Roland C-30 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Instruments de musique Roland C-30. C-30_fr3 manual - Roland Central Europe Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Clavecin Numérique

Clavecin NumériqueC-30Mode d'emploi

Page 2

10Avant de commencer◆ Relevez doucement le pupitre sans brutalité excessive.L’utilisation de la force dans la manipulation du pupitre pourrait créer d

Page 3 - Clavecin numérique

11Description de l’appareilPanneau de contrôlePanneau de connexionBouton [Volume]Réglage du volume.Sélecteur [Function]Utilisé en association avec les

Page 4 - CONSIGNES D'UTILISATION

12Prise en main1. Appuyez sur l’interrupteur [Power] pour le mettre en position Off (relevé).2. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur sec

Page 5

13Prise en mainMettez vos différents appareils sous tension dans l’ordre spécifié. Un ordre différent serait susceptible de provoquer des dysfonctionn

Page 6 - REMARQUES IMPORTANTES

14Utilisation <Opérations de base>◆ Le réglage du volume se fait avec le bouton [Volume].Sa rotation vers la droite augmente le volume et sa rot

Page 7 - Sommaire

15Utilisation <Opérations de base>Vous pouvez faire jouer simultanément plusieurs sons de clavecin.De la même manière les deux sons d’orgue peuv

Page 8 - Conventions typographiques

16Utilisation <Opérations de base>Les échantillons de sons de clavecins ont été réalisés avec l’aimable autorisation du Hamamatsu Museum of Musi

Page 9 - Avant de commencer

17Utilisation <Opérations de base>Le C-30 offre un accès direct à différents types d’accordages ou « tempéraments ».◆ Appuyez sur la touche [Tem

Page 10 - Retrait du pupitre

18Autres fonctions utilitaires <Opérations avancées>Le C-30 contient des morceaux de démonstration que vous pouvez utiliser par exemple pour eff

Page 11 - Description de l’appareil

19Autres fonctions utilitaires <Opérations avancées>Vous pouvez passer rapidement du diapason standard à 440 Hz au diapason 415 Hz souvent utili

Page 12 - Prise en main

Cet appareil est conforme aux directives européennes EMC 2004/108/EEC.Pour les pays de la Communauté européennePour le CanadaThis Class B digital appa

Page 13 - Branchement d’un casque

20Autres fonctions utilitaires <Opérations avancées>Il est aussi possible de transposer le clavier pour simplifier par exemple l’exécution d’une

Page 14 - Réverbération

21Autres fonctions utilitaires <Opérations avancées>La pédale fournie avec le C-30 peut être branchée sur le connecteur PEDAL et être utilisée c

Page 15 - Sons superposés

22Autres fonctions utilitaires <Opérations avancées>Vous pouvez brancher un système de diffusion externe sur les sorties OUTPUT pour effectuer u

Page 16 - Liste des sons

23Autres fonctions utilitaires <Opérations avancées>Vous pouvez brancher une source audio (lecteur MP3 ou autre) sur les entrées INPUT et la dif

Page 17 - Tempéraments non égaux

24Autres fonctions utilitaires <Opérations avancées>En reliant une unité MIDI externe au C-30 à l’aide de câbles MIDI, vous pourrez faire contrô

Page 18

25Autres fonctions utilitaires <Opérations avancées>Dans le cas d’une utilisation du C-30 en association avec un séquenceur MIDI, vous pouvez av

Page 19 - Accordage général

26Liste des morceaux de démonstration* Tous droits réservés. L’utilisation de ces morceaux à d’autres fins que strictement privées et de loisirs est i

Page 20 - Niveau de bruit des touches

27MIDI Implementation ChartFonctions...Canalde baseModeNuméros denotes :VélocitéAfterTouchPitch BendContrôlesChangement deprogrammeSystème exclusifSys

Page 21 - Changement de son au pied

28Caractéristiques* Dans le cadre d’une amélioration constante de nos produits, les caractéristiques et/ou l’esthétique de cet appareil sont sujettes

Page 22 - Enceintes amplifiées

Montage du pied du C-30(1) Panneau latéral A(2) Panneau latéral B(3) Partie centrale C(4) Partie centrale D(5) Clé Allen (BTR)(6) Boulons moletés (2)(

Page 23 - Entrées INPUT

Clavecin numériqueC-30Avant d’utiliser cet instrument, lisez attentivement les chapitres « RÈGLES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (pages 4

Page 24 - Choix du canal MIDI

À jour au 1 octobre 2007 (ROLAND)Information Pour toute opération de maintenance, adressez-vous à votre centre de maintenance agréé le plus proc

Page 25 - Local On

Pour les pays de la C.E.EGRSILVLTSKCZEEPLHUFISENODKNLPTESITDEFRUKPour la Chine

Page 26 - Groupe [Lute]

08-03-3GA05011667*05011667 -03 *

Page 27 - Implémentation MIDI

4USING THE UNIT SAFELY002c• N’ouvrez en aucun cas l’appareil ou son adaptateur secteur et n’y effectuez aucune modifi-cation...

Page 28 - Caractéristiques

5013• En présence de jeunes enfants, un adulte doit pouvoir assurer une surveillance aussi longtemps que l’enfant n’est pas capable de se servir de l’

Page 29 - Déplacement de l’instrument

6REMARQUES IMPORTANTESAlimentation301• N’utilisez pas cet appareil sur le même circuit électrique que d’autres appareils pouvant générer un bruit de l

Page 30

7SommaireCONSIGNES DE SÉCURITÉ ...4REMARQUES IMPORTANTES...

Page 31

8IntroductionQuand vous avez terminé le montage du pied et de la banquette, lisez les chapitres « Avant de commencer », « Description de l’appareil »

Page 32 - *05011667 -03 *

9Avant de commencerFaites attention à ne pas vous pincer les doigts en ouvrant ou en refermant le couvercle. Ouverture du couvercle1.Soulevez douceme

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire