Roland ARX-03 BRASS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Processeurs Roland ARX-03 BRASS. Gebruikershandleiding - Roland Central Europe Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Gebruikershandleiding

Page 2

104. Druk de kaart voorzichtig op zijn plaats.5. Van bovenaf drukt u op de kaart op de drie locaties die in de illustratie worden aangegeven, totdat d

Page 3 - Gebruikershandleiding

11Nadat de uitbreidingskaart is geïnstalleerd, moet de volgende procedure worden uitgevoerd om de installatie te bevestigen. Deze installatie procedur

Page 4 - VOORZICHTIG

121. Open, volgens de beschrijving in de gebruikers-handleiding, de ruimte waarin de uitbreidingskaart is geïnstalleerd.2. Ontgrendel de afsluitbare k

Page 5 - WAARSCHUWING WAARSCHUWING

13Installation de la carte d’expansion dans un appareilMises en garde relatives à l’installation• Avant d’installer cette carte d’expansion (la carte)

Page 6 - Belangrijke opmerkingen

143. Insérer la carte dans les supports non bloqués jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.4. Abaisser la carte délicatement.Aligner les trous de la

Page 7

155. Appuyer sur la carte aux trois points indiqués sur l’illustration jusqu’à ce que les supports se bloquent en place.6. S’assurer que les supports

Page 8

161. Suivre les instructions données dans le guide d’utilisation de l’appareil pour dégager la fente où la carte d’expansion a été installée.2. Débloq

Page 9 - Installatie in uw product

17IntroductieDe ARX serie SuperNATURAL uitbreidingskaarten vertegenwoor-digen een verdere evolutie in Roland’s lijn van uitbreidingen, welke begon met

Page 10 - In de buurt van de

18Brass (koper) geluiden van hoge kwaliteit met gebruik van SuperNATURAL technologieHet ARX-03 Brass uitbreidingskaart gebruikt SuperNATURAL techno-lo

Page 11 - Bevestiging na installatie

19Basis structuurDe ARX serie van SuperNATURAL uitbreidingskaarten ontvangt uitvoeringsdata en besturing van een apparaat dat de ARX serie ondersteunt

Page 13 - Logo Roland

20Door de Player select parameter (p. 24) op een specifieke speler van 1 tot 6 in te stellen, kunt u een solo voor de gespecificeerde speler spelen. A

Page 14

21Unisono modeAls u een enkele toets of meerdere toetsen gelijktijdig met een ensemble instelling van vier spelers speelt, worden de verscheidene inst

Page 15 - de la carte

22Stack modeHiermee kunt u elk instrument opeenvolgend stapelen in de volgorde die u met ‘Playing settings (Section Style scherm)’ (p.29) heeft gespe-

Page 16

23Een Patch creërenDit scherm wordt hoofdzakelijk gebruikt voor het selecteren van Patches. Door de Player Setting te veranderen kunt u afwisselen tus

Page 17 - Introductie

24Player Select instellingAls de sectie wordt gespeeld (Player Select = ALL)U kunt een sectie uitvoering bestaande uit maximaal zes spelers spelen. U

Page 18 - ARX-03 Brass

25In de Player Edit schermen kunt u een Patch creëren door een instrument voor de speler te kiezen, en de nauwkeurigheid (Stability) en persoonlijkhei

Page 19 - De structuur van ARX-03 Brass

26Gevoel-instellingen (Feeling scherm)Hier kan de klank aangepast worden door instellingen te maken, die aspecten van de persoonlijkheid van de uitvoe

Page 20

27Adem-instellingen (Breath scherm)Hier kunt u de klank aanpassen door instellingen te maken die kenmerkend zijn voor blaasinstrumenten, zoals ‘Growl’

Page 21 - Unisono mode

28Equalizer instellingen (EQ scherm)Hier kunnen de equalizer instellingen voor elk instrument worden aangepast.fig.signal-flow.epsInstellingen voor el

Page 22 - Stack mode

29Speel instellingen (Section Style scherm)Hier kunnen de basis instellingen voor het spelen van een sectie worden gemaakt.* Als de Stack Play Order i

Page 23 - Een Patch creëren

GebruikershandleidingVoordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld ‘Het apparaat op een veilige manier gebruiken’ en ‘Belangrij

Page 24 - Player Select instelling

30Toonhoogte instellingen (Tune/Key Shift scherm)Hier kunnen instellingen voor de toonhoogte (stemming en toonsoort) worden gemaakt..Instellingen voor

Page 25 - (Inst/Level scherm)

31Vibrato instellingen (Vibrato screen)Hier kunnen instellingen voor het vibrato worden gemaakt..Instellingen voor elk instrumentInstellingen voor elk

Page 26 - Personality

32Equalizer instellingen (EQ scherm)Hier kunnen de equalizer instellingen voor elk instrument worden aangepast.fig.signal-flow.epsInstellingen voor el

Page 27 - Troebel (Turbidity)

33Effecten toepassen (Routing scherm)Hier kunnen multi-effect (MFX) en Reverb instellingen worden gemaakt.SignaalstroomEffect instellingen (Effects)Op

Page 28 - Instellingen voor elke Patch

34Multi-effect instellingen (MFX scherm)In het Effects/MFX scherm kunnen de multi-effect parameters worden bewerkt.In dit scherm kunt u gedetailleerde

Page 29

35Multi-effect regeling (MFX Control scherm)Als u een extern MIDI apparaat wilt gebruiken om multi-effect parameters te besturen, zoals het volume of

Page 30 - Shift scherm)

36Reverb instellingen (Reverb scherm)In het Effects/Reverb scherm kunt u het type Reverb, en de manier waarop het klinkt specificeren.Van HoofdschermF

Page 31

37Pre Delay 0–100 msDelay tijd van het originele geluid tot de Reverb hoorbaar wordt.Time 0.1–6.0 sec.Tijd waarbinnen het Reverb geluid wegsterft.Low

Page 32

38Hier kunt u controllers toewijzen om tussen Unison mode en Stack mode te schakelen of om tussen uitvoeringsvariaties af te wisselen.U kunt bijvoorbe

Page 33 - Effect instellingen (Effects)

39Controller toewijzingen voor elke Patch (Control Assign 1 scherm)Hier kunnen uitvoeringscontrollers voor individuele Patches toegewezen worden..Cont

Page 34

4HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKENWordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van letsel of mat

Page 35 - (MFX Control scherm)

40Parameter Waarde OmschrijvingDynamics Control 1OFF, CC1–CC95, PITCH BEND, AFTERTOUCHSpecificeert het nummer van de controller 1 die de dynamiek beïn

Page 36

41In het Utility scherm kan een Patch geïnitialiseerd worden.Met deze operatie worden de instellingen van de huidige Patch opnieuw op hun standaard wa

Page 37

42Multi-effect LijstEr zijn 15 types multi-effecten: Elk multi-effect heeft ‘Control Assign’ parameters. Deze geven de parameters aan die via ‘Multi-e

Page 38

4301: STEREO EQ (Stereo Equalizer)Dit is een 4-band stereo equalizer (laag, mid x 2, hoog)fig.MFX0102: ENHANCERRegelt de boventoonstructuur van de hog

Page 39 - Assign 2 scherm)

4403: AUTO WAHEen filter dat aan en uitgezet wordt om een cyclische verandering in timbre te creëren.fig.MFX0804: HEXA-CHORUSGebruikt een zes-fase Cho

Page 40

4505: COMPRESSORMaakt hoge niveaus plat en duwt lage niveaus omhoog, zodat fluctuaties in volume worden gladgestreken.fig.MFX2606: LIMITEROnderdrukt s

Page 41

4607: LOFI COMPRESS (Lo-Fi Compress)Dit is een effect dat de geluidskwaliteit opzettelijk verslechtert, voor creatieve doeleinden.fig.MFX3108: TELEPHO

Page 42 - Multi-effect Lijst

4709: PHONOGRAPHSimuleert een geluid, dat op een analoge langspeelplaat is opgenomen en op een platenspeler wordt afgespeeld. Dit effect simuleert tev

Page 43 - 02: ENHANCER

4810: TAPE ECHOEen virtuele band echo die een realistisch band Delay geluid produceert. Dit simuleert de band echo sectie van een Roland RE-201 Space

Page 44 - 04: HEXA-CHORUS

4911: GATED REVERBDit is een speciaal type Reverb waarin het weerkaatsende geluid afgekapt wordt voordat het zijn natuurlijke lengte heeft bereikt.fig

Page 45 - 06: LIMITER

5• Het apparaat mag niet geopend worden en interne wijzigingen mogen niet uitgevoerd worden. (Behalve wanneer in deze handleiding specifieke instructi

Page 46 - 08: TELEPHONE

5012: STEREO DELAYDit is een stereo Delay.Als de Feedback mode NORMAL is:Als de Feedback mode CROSS is:fig.MFX39bR inR outL inL outFeedbackFeedbackBal

Page 47 - 09: PHONOGRAPH

5113: MODULATION DELAYVoegt modulatie aan het vertraagde geluid toe.Als de Feedback mode NORMAL is:fig.MFX40aAls de Feedback mode CROSS is:fig.MFX40bR

Page 48 - 10: TAPE ECHO

5214: TRIPLE TAP DELAYProduceert drie Delay geluiden: midden, links en rechts.fig.MFX4115: REVERSE DELAYVoegt het invoergeluid omgekeerd als een Delay

Page 49 - 11: GATED REVERB

53Sommige parameters (zoals Rate of Delay Time) kunnen in een nootwaarde worden ingesteld, in plaats van een tijdswaarde.Dit soort parameters bieden e

Page 50 - 12: STEREO DELAY

54SpecificatiesARX-03 BrassMaximale polyfonie14 stemmen (varieert volgens de geluidsgenerator belasting)Parts1 partGebruikersgeheugenPatch: 50 (inclus

Page 51 - 13: MODULATION DELAY

55IndexB Bend/Hold scherm... 38Breath (adem) scherm...

Page 52 - 15: REVERSE DELAY

56R Reverb scherm... 36Routing scherm ...

Page 53 - OVER Note

57Dit product voldoet aan de voorwaarden van de Europese richtlijnen 2004/108/EC. Voor EU-Landen

Page 54 - Specificaties

58Voor EU-Landen

Page 56

6Belangrijke opmerkingenWanneer u de ARX-03 SuperNATURAL uitbreidingskaart van een erkende Roland handelaar koopt, heeft u de bijbehorende geluiden en

Page 57 - Voor EU-Landen

60Informatie Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum oferkend Roland distributeur in uw land, zoals

Page 58

IRELANDRoland IrelandG2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12Republic of IRELANDTEL: (01) 4294444ITALYRoland Italy S. p. A. Viale delle Industrie

Page 59

7IndexHET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN.. 4Belangrijke opmerkingen ... 6De uitbreidingskaart in uw

Page 60

8De uitbreidingskaart in uw product installerenWaarschuwingen bij de installatie• Voordat u de uitbreidingskaart (die hierna ‘de kaart’ genoemd zal wo

Page 61 - MIDDLE EAST

91. Zoals in de handleiding van uw product wordt beschreven, opent u de ruimte waarin de uitbreidingskaart geïnstalleerd zal worden.2. Plaats de kaart

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire