Roland SP-404 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Instruments de musique Roland SP-404. Mode d`emploi - Roland Central Europe Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Mode d’emploi
Félicitations et merci d’avoir opté pour la groovebox SP-404 Roland.
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les sections intitulées: “Consignes de sécurité” et
“REMARQUES IMPORTANTES” (p. 3 & 4; p. 5 & 6). Ces sections donnent des informations importantes
concernant l’utilisation appropriée de l’appareil. En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de
votre nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement le mode d’emploi. Conservez ensuite le manuel à
portée de main pour toute référence ultérieure.
Fonctions principales
Un échantillonnage simple et rapide!
Échantillonnez au moyen de l’entrée Line/Mic ou du micro intégré. Fonctionne aussi sur piles.
Des effets intégrés de qualité Pro!
29 effets DSP (Filter, Lo-Fi, Isolator ...) et des effets exclusifs tels que Subsonic et le nouveau looper FX.
Un pilotage en temps réel!
3 boutons de contrôle, 12 Pads de déclenchement plus un Sub Pad pour une maîtrise directe de votre son.
La création de pistes originales!
Enregistrez des Patterns en temps réel avec le Pattern Sequencer, peaufinez-les avec le Quantize. Agencez vos
Patterns en une création originale grâce à l’enchaînement en douceur de leur déclenchement.
Encore plus d’échantillons sur carte mémoire!
Stockez jusqu’à 1 Go d’échantillons ou lisez des fichiers WAV/AIFF sur des cartes CompactFlash en option.
Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous
quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
Les boutons et contrôles utilisés ont leur nom entre crochets (ex. [REC]).
Les pages de référence sont indiquées par (p. **).
Les symboles suivants sont aussi utilisés:
signale une note importante; à lire attentivement.
signale un mémo sur un réglage ou une fonction; à lire autant que nécessaire.
signale une astuce d’utilisation; à lire autant que nécessaire.
signale une information utile; à lire autant que nécessaire.
signale l’explication d’un terme utilisé; à lire autant que nécessaire.
TERME
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - Mode d’emploi

Mode d’emploiFélicitations et merci d’avoir opté pour la groovebox SP-404 Roland.Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les sectio

Page 2 - CONSIGNES D'UTILISATION

10Avant de commencerEffectuez les connexions en procédant comme suit.1. Avant toute chose, éteignez tous vos appareils.Pour éviter tout dysfonctionnem

Page 3

11Avant de commencerLa SP-404 doit être hors tension lors de l’insertion ou de l’extraction d’une carte mémoire. Si vous retirez la carte sans passer

Page 4 - REMARQUES IMPORTANTES

12Prise en main rapideDans la configuration d’usine, les Pads 1 à 12 de la banque A et les Pads 1 et 2 de la banque B du SP-404 contiennent des échant

Page 5 - Copyright

13Prise en main rapideS’il est allumé, appuyez sur [PATTERN SELECT] pour l’éteindre.2. Appuyez sur le Pad pilotant l’échantillon auquel vous désirez a

Page 6 - Sommaire

14Prise en main rapideVoici comment modifier le tempo d’un Pattern.1. Appuyez sur [PATTERN SELECT] qui s’allume.2. Appuyez sur [TIME/BPM] qui s’allume

Page 7 - Avant de commencer

15Prise en main rapide6. Réglez le niveau d’échantillonnage.Pendant que le son à échantillonner s’exécute, tournez le bouton CTRL 3 (LEVEL) pour régle

Page 8

16Chapitre 1. Lecture des échantillonsSur la SP-404, les Pads 1 à 12 et les boutons de banque (BANK) sont utilisés pour déclencher des échantillons.Un

Page 9 - Face arrière

17Chapitre 1. Lecture des échantillonsLa SP-404 vous permet de lire, (ajouter des effets) et interrompre une source audio externe telle qu’un lecteur

Page 10 - Mise sous/hors tension

18Chapitre 2. Utilisation des effetsComme la SP-404 est pourvue de 29 effets différents, vous pouvez ajouter un effet à un échantillon pour en modifie

Page 11

19Chapitre 2. Utilisation des effetsSi vous voulez ajouter un effet à tous les Pads à la fois, vous pouvez effectuer l’opération précédente pour chacu

Page 12 - Prise en main rapide

2USING THE UNIT SAFELY001• Avant d’utiliser cet appareil, veillez à lire les instruc-tions ci-dessous et dans le Mode d’emploi...

Page 13 - Lecture des motifs (patterns)

20Chapitre 2. Utilisation des effets: Ces effets seront limités lorsque le mode « Effect Limit » (p. 19) est activé.Le symbole ★ dans les colonnes CTR

Page 14 - Créez vos propres

21Chapitre 2. Utilisation des effets(S/R = OFF) DEPTH/MANUAL (dPt) RATE (rAt) RESONANCE (rES) ★* Lorsque le mode « Send/Return » est désactivé:Détermi

Page 15

22Chapitre 2. Utilisation des effets: Indique un effet qui sera limité si le mode « Effect Limit » (p. 19) est activé.Le symbole ★ dans les colonnes C

Page 16

23Chapitre 3. ÉchantillonnageLa législation régissant les droits d’auteur interdit l’enregistrement (l’échantillonnage) de données audio protégées app

Page 17 - (External Source)

24Chapitre 3. ÉchantillonnageLe Pad 10 s’allume, et [REC] se met à clignoter.7. Appuyez sur [LO-FI] pour sélectionner la qualité audio.[LO-FI] éteint:

Page 18 - Ajout d’un effet à plusieurs

25Chapitre 3. ÉchantillonnageVous pouvez utiliser les contrôles CTRL 1 et CTRL 2 pour modifier l’effet. le contrôle CTRL 3 sert à régler le niveau d’é

Page 19

26Chapitre 3. ÉchantillonnageVous pouvez faire en sorte que la SP-404 fasse un décompte (1, 2, 3, 4) avant de commencer à échantillonner, ce qui est u

Page 20 - Liste des effets

27Chapitre 3. Échantillonnage4. Appuyez sur [FILTER+DRIVE] pour allumer le bouton.L’effet « filter + overdrive » est activé, et est ajouté au Pad 1 de

Page 21

28Chapitre 3. ÉchantillonnageVous pouvez changer le Pad auquel un échantillon est affecté en échangeant des échantillons entre deux Pads.Vous pouvez é

Page 22

29Chapitre 4. Modification des paramètres d’un échantillonLa SP-404 vous permet de choisir le volume auquel chaque échantillon sera lu. C’est un moyen

Page 23 - Chapitre 3. Échantillonnage

3012b• Mettez immédiatement la SP-404 hors tension, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant, et contactez votre revendeur ou le service

Page 24 - Échantillonner à partir d’un

30Chapitre 4. Modification des paramètres d’un échantillon1. Assurez-vous que [PATTERN SELECT] n’est pas allumé.Sinon, appuyez sur [PATTERN SELECT] po

Page 25 - Échantillonner à un Tempo

31Chapitre 4. Modification des paramètres d’un échantillon1. Assurez-vous que [PATTERN SELECT] n’est pas allumé.Sinon, appuyez sur [PATTERN SELECT] po

Page 26 - Sampling

32Chapitre 4. Modification des paramètres d’un échantillon1. Assurez-vous que [PATTERN SELECT] n’est pas alluméSinon, appuyez sur [PATTERN SELECT] pou

Page 27 - Supprimer un échantillon

33Chapitre 4. Modification des paramètres d’un échantillonLe tempo (BPM) d’un échantillon est automatiquement déterminé par rapport à l’intervalle ent

Page 28 - Vérification du temps

34Chapitre 5. Enregistrer une suite d’échantillons (Pattern Sequencer)Vous pouvez jouer des échantillons et enregistrer cette performance comme un mot

Page 29

35Chapitre 5. Enregistrer une suite d’échantillons (Pattern Sequencer)Si aucune carte de mémoire n’est insérée, vous ne pourrez pas sélectionner les b

Page 30

36Chapitre 5. Enregistrer une suite d’échantillons (Pattern Sequencer)Si vous avez appuyé sur un Pad par inadvertance pendant l’enregistrement, vous p

Page 31

37Chapitre 5. Enregistrer une suite d’échantillons (Pattern Sequencer)Voici comment supprimer tous les motifs de la mémoire interne ou de la carte de

Page 32 - (Truncate)

38Chapitre 6. Utilisation d’une carte mémoireLa SP-404 doit toujours être hors tension pour insérer ou extraire une carte mémoire sous peine d’endomma

Page 33 - Changement de durée d’un

39Chapitre 6. Utilisation d’une carte mémoire4. Sélectionnez la banque d’échantillons de destination du fichier à importer.Appuyez sur l’un des bouton

Page 34 - Enregistrement d’un motif

4REMARQUES IMPORTANTES291aOutre les informations de la section “Consignes de sécurité” (p. 2 et 3), veuillez lire et suivre les conseils suivants:Alim

Page 35

40Chapitre 6. Utilisation d’une carte mémoireVoici comment faire une copie de secours (backup) de toutes les données de la SP-404, y compris les banqu

Page 36 - (Pattern)

41Chapitre 7. Autres fonctionsMIDI est l’acronyme de “Musical Instrument Digital Interface”. Il s’agit d’une norme mondiale destinée à l’échange de do

Page 37

42Chapitre 7. Autres fonctions3. Appuyez sur [TIME/BPM] pour éteindre le bouton.Le réglage du mode de synchronisation MIDI est terminé.Ce réglage est

Page 38 - Import de fichiers Audio

43Chapitre 7. Autres fonctionsVous pouvez activer la fonction de protection afin d’éviter que les échantillons ou les motifs mémorisés soient accident

Page 39 - Export de fichiers Audio

44Chapitre 8. Exemples d’utilisation de la SP-404Dans cet exemple nous utilisons les affectations d’usine pour créer un motif de 2 mesures à 102 BPM à

Page 40 - Suppression de données

45Chapitre 8. Exemples d’utilisation de la SP-404Pour lire les échantillons de la SP-404 par dessus un disque, procédez comme suit:Branchements1. Mett

Page 41 - Chapitre 7. Autres fonctions

46AppendicesRaccourcis pour les accès aux fonctions principalesFonction RaccourciLecture d’un échantillon Pad [1] à [12]Lecture d’une source externe [

Page 42 - Vitesse de clignotement de

47AppendicesCette section examine les points à vérifier et les mesures à prendre en cas de problème. Reportez-vous à la question correspondant à votre

Page 43 - Niveau de traitement interne

48AppendicesÉchantillonnage impossiblePlus de mémoire?En cas de mémoire insuffisante, la mention « FUL » (Memory Full) apparaît à l’écran au moment de

Page 44 - Utilisation du séquenceur de

49AppendicesImpossible de déclencher la lecture d’échantillons depuis une unité MIDI externeL’unité externe est-elle sous tension?Le câble MIDI est-il

Page 45 - Association de la SP-404 à

5REMARQUES IMPORTANTES556• Lorsque vous branchez/débranchez des câbles, prenez la fiche en main – jamais le câble. Vous éviterez ainsi d’endom-mager l

Page 46 - Appendices

50AppendicesÀ la date d’écriture de ce manuel, Roland confirme la compatibilité des cartes ci-après avec la SP-404.* Capacités acceptées: 32 MB, 64 MB

Page 47 - Dysfonctionnements

51AppendicesMIDI Implementation ChartFonction...Canalde baseModeNumérosde note :VélocitéAfterTouchPitch BendContrôlesMIDIChangement deprogrammeSystème

Page 48

52AppendicesSP-404: ÉchantillonneurPolyphonie maximum12 voixMémoire interneSamples: 24 (12 samples x 2 banks)* Samples pré-chargés comprisPatterns: 24

Page 49 - Messages et messages d’erreur

53IndexAA.on ... 43Accès à la fixation de sécurité...

Page 50 - Implémentation MIDI

54IndexNuméro de note ... 41OOne-shot (enregistrement) ...

Page 51

Pour le CanadaThis Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.Cet appareil numérique

Page 52 - Caractéristiques

03909723 ’05-9-2GAÀ jour au 1 août 2005 (ROLAND)Information Pour toute opération de maintenance, adressez-vous à votre centre de maintenance

Page 53

6SommaireConsignes de sécurité ...2Remarques importantes ...4Avant de commencer ...

Page 54

7Avant de commencerBo1. Commande VOLUMEDétermine le volume du signal audio présent aux sorties LINE OUT et PHONES2. Contrôles rotatifs CTRL 1 à 3Ces c

Page 55

8Avant de commencer7.Bouton PATTERN SELECTPermet la lecture ou l’enregistrement d’un Pattern. Quand il est allumé, appuyez sur un Pad pour sélectionne

Page 56 - 03909723 ’05-9-2GA

9Avant de commencer1. Prise PHONESBranchez ici un casque d’écoute stéréo. Le signal sortant sera le même que celui émis en LINE OUT. (p. 10)2. Connect

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire