Roland KR103 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Instruments de musique Roland KR103. Roland KR103 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 184
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Owner’s Manual (p. 1)
Manual del Usuario (p. 57)
Mode d’emploi (p. 113)
Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in
any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
KR103_GBEF Page 1 Wednesday, March 23, 2005 5:26 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 183 184

Résumé du contenu

Page 1 - Mode d’emploi (p. 113)

Owner’s Manual (p. 1) Manual del Usuario (p. 57) Mode d’emploi (p. 113) Copyright © 2005 ROLAND CORPORATIONAll rights reserved. No part of this public

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Panel descriptions 8 r KR103 Digital Intelligent Piano 2. Panel descriptions Front panel [Power On] switch (not pictured) This switch is located to

Page 3 - Owner’s Manual

Funciones de interpretación y efectos98rKR103 Digital Intelligent PianoAjustar el volumen de partes o secciones individualesEl KR103 ofrece varias fun

Page 4 - Main features

Función V-LINKKR103 Digital Intelligent Piano r99ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL(Las teclas de la octava superior actúan ahora como controladores y ya

Page 5

Menú Function100rKR103 Digital Intelligent Piano12. Menú FunctionEl modo Function del KR103 contiene más ajustes avanzados de los que posiblemente vay

Page 6

Parámetros disponiblesKR103 Digital Intelligent Piano r101ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL●Chr* (Chorus Type)—(Ajuste por defecto: Chorus 3) Este parám

Page 7 - Contents

Trabajar con User Programs102rKR103 Digital Intelligent Piano13. Trabajar con User ProgramsEl KR103 dispone de 34 memorias de User Program (1~34) que

Page 8 - 1. Important notes

Seleccionar un User ProgramKR103 Digital Intelligent Piano r103ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL User Programs y memoria USREl último estilo musical sel

Page 9

Trabajar con User Programs104rKR103 Digital Intelligent PianoGestionar los User ProgramsEl KR103 dispone de dos funciones que le permitirán realizar u

Page 10 - 2. Panel descriptions

Gestionar los User ProgramsKR103 Digital Intelligent Piano r105ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL(2) Pulse el botón [User¥Program].(3) Use los botones [√

Page 11 - ENGLISH ENGLISH

Funciones MIDI106rKR103 Digital Intelligent Piano14. Funciones MIDIMIDI es la abreviación de “Musical Instrument Digital Interface” (Interface digital

Page 12 - Rear panel

Editar parámetros MIDIKR103 Digital Intelligent Piano r107ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLNota: Los mensajes MIDI enviados desde el instrumento MIDI ex

Page 13 - 3. Before using the KR103

Front panelKR103 Digital Intelligent Piano r9ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHNTempo indicatorsThese indicators flash to indicate the current Music Styl

Page 14 - About the adjuster

Funciones Disk108rKR103 Digital Intelligent Piano15. Funciones DiskLas funciones Disk del KR103 le permiten guardar la canción del grabador de la memo

Page 15 - 4. First steps

Eliminar archivos de canción del discoKR103 Digital Intelligent Piano r109ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLEliminar archivos de canción del discoLa func

Page 16

Utilizar las salidas y un pedal de expresión opcional110rKR103 Digital Intelligent Piano16. Utilizar las salidas y un pedal de expresión opcionalSi lo

Page 17 - Playing piano music

Desactivar o activar la reproducción de cancionesKR103 Digital Intelligent Piano r111ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL17. Funciones para fines educativo

Page 18

Especificaciones112rKR103 Digital Intelligent Piano18. EspecificacionesKR103 Digital Intelligent Piano Teclado88 teclas de gran calidad, sensibles al t

Page 19 - Using different Music Style

rMode d’emploiFRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISMerci d’avoir porté votre choix sur le KR103 Digital Intelligent Piano Roland. Comme son nom le suggèr

Page 20 - Selecting Music Styles

Caractéristiques principales114rKR103 Digital Intelligent PianoCaractéristiques principalesGénérateur de sons exceptionnelLe KR103 propose des sons ba

Page 21 - Using the Style Orchestrator

Consignes de sécuritéKR103 Digital Intelligent Piano r115FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISConsignes de sécurité • Avant d’utiliser cet instrument, l

Page 22

Consignes de sécurité116rKR103 Digital Intelligent Piano• Avant d’utiliser le KR103 dans un pays étranger, contac-tez votre revendeur, le service de m

Page 23 - Using the Upper part

SommaireKR103 Digital Intelligent Piano r117FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISSommaireCaractéristiques principales . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

Panel descriptions10rKR103 Digital Intelligent PianoV[Tone] buttonsPress one of these buttons and use [+][–] or [√][®] to assign a sound (“Tone”) or D

Page 25 - 7. Playing back songs

Remarques importantes118rKR103 Digital Intelligent Piano1. Remarques importantesOutre les informations des sections “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” et

Page 26

SommaireKR103 Digital Intelligent Piano r119FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS• N’exposez pas vos disquettes à de forts champs magnétiques tels que c

Page 27

Description120rKR103 Digital Intelligent Piano2. DescriptionFace avantCommutateur [Power On] (non illustré)Ce commutateur est situé à gauche du tablea

Page 28

Face avantKR103 Digital Intelligent Piano r121FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISNTémoins TempoCes témoins clignotent pour indiquer le tempo du style

Page 29

Description122rKR103 Digital Intelligent PianoVBoutons [Tone]Appuyez sur un de ces boutons et utilisez les boutons [+][–] [√][®] pour assigner un son

Page 30 - 8. Recording your music

Montage du pupitreKR103 Digital Intelligent Piano r123FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS3. Avant d’utiliser le KR103ConnexionsBrancher le câble de pé

Page 31 - Listening to your song

Avant d’utiliser le KR103124rKR103 Digital Intelligent PianoMise sous/hors tensionMettez vos différents appareils sous tension selon l’ordre spécifié.

Page 32 - Other recording functions

Ecouter les morceaux de démonstrationKR103 Digital Intelligent Piano r125FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS4. Prise en mainRéglage du volume et du ti

Page 33

Prise en main126rKR103 Digital Intelligent PianoLa reproduction du morceau de démonstration de sons démarre automatiquement. L’écran se présente maint

Page 34 - Recording your music

Réglages automatiques: Music AssistantKR103 Digital Intelligent Piano r127FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISRéglages automatiques: Music AssistantLe

Page 35

Setting up the music standKR103 Digital Intelligent Piano r11ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH3. Before using the KR103ConnectionsConnecting the pedal c

Page 36

Jeu avec accompagnement (arrangeur)128rKR103 Digital Intelligent Piano5. Jeu avec accompagnement (arrangeur)Commençons par la fonction d’accompagnemen

Page 37 - 10. Keyboard part functions

Utiliser différents motifs d’un style musicalKR103 Digital Intelligent Piano r129FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISLe message suivant s’affiche. (2)

Page 38

Jeu avec accompagnement (arrangeur)130rKR103 Digital Intelligent PianoSi vous actionnez [To¥Variation] durant la reproduc-tion du motif ORIGINAL, l’ar

Page 39

Utiliser la fonction Style OrchestratorKR103 Digital Intelligent Piano r131FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISSélectionner un style sur disquetteVous

Page 40

Jeu avec accompagnement (arrangeur)132rKR103 Digital Intelligent PianoBalanceLa commande Balance vous permet de changer la balance de volume entre les

Page 41

BalanceKR103 Digital Intelligent Piano r133FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS6. Jeu sans accompagnementQuand vous mettez le KR103 sous tension, il es

Page 42

Jeu sans accompagnement134rKR103 Digital Intelligent PianoUtilisation du métronomeSi vous le voulez, vous pouvez activer le métronome quand vous répét

Page 43

Fonctions élémentaires de reproductionKR103 Digital Intelligent Piano r135FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS7. Reproduire des morceauxLe KR103 peut j

Page 44

Reproduire des morceaux136rKR103 Digital Intelligent Pianoton. Sinon, attendez la fin du morceau en cours puis appuyez sur le bouton [Play÷Stop¥®÷ª] p

Page 45

Fonctions supplémentaires de reproductionKR103 Digital Intelligent Piano r137FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS(9) Si nécessaire, utilisez [+][–] pou

Page 46 - 12. Function menu

Before using the KR10312rKR103 Digital Intelligent PianoTurning the power on/offTurn on power to your various devices in the order specified. By turni

Page 47

Reproduire des morceaux138rKR103 Digital Intelligent PianoRemarque: Vous pouvez aussi couper plusieurs boutons simultanément.(3) Utilisez [|√¥Reset] e

Page 48

Fonctions supplémentaires de reproductionKR103 Digital Intelligent Piano r139FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS(2) Appuyez sur le bouton [Menu].L’écr

Page 49

Enregistrer votre musique140rKR103 Digital Intelligent Piano8. Enregistrer votre musiqueLe KR103 dispose d’un enregistreur (Recorder) 16 pistes vous p

Page 50

Enregistrer sans accompagnementKR103 Digital Intelligent Piano r141FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISEcouter votre morceau(1) Appuyez sur [|√¥Reset]

Page 51

Enregistrer votre musique142rKR103 Digital Intelligent PianoAutres fonctions d’enregistrementVous pouvez exploiter l’enregistreur 16 pistes du KR103 d

Page 52 - 14. MIDI functions

Autres fonctions d’enregistrementKR103 Digital Intelligent Piano r143FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISSi vous choisissez la piste [10], vous pouvez

Page 53

Enregistrer votre musique144rKR103 Digital Intelligent PianoVous pouvez aussi utiliser une des pédales du KR103 pour lancer et arrêter l’enregistremen

Page 54 - 15. Disk functions

Utiliser l’arrangeur sans partage (mode “Piano Arranger”)KR103 Digital Intelligent Piano r145FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS9. Fonctions arrangeur

Page 55

Fonctions arrangeur supplémentaires146rKR103 Digital Intelligent Piano● TEM—Chaque fois que vous changez de style musical (ou appuyez sur [Arranger]),

Page 56 - KR103’s amplification system

Sons de batterie et effets sonores (“SFX”)KR103 Digital Intelligent Piano r147FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS10. Fonctions des parties KeyboardSél

Page 57 - Arranger and Demo functions

Listening to the demo songsKR103 Digital Intelligent Piano r13ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH4. First stepsAdjusting the sound’s volume and brilliance

Page 58 - 18. Specifications

Fonctions des parties Keyboard148rKR103 Digital Intelligent PianoTransposeLa fonction Transpose change la hauteur des notes et des accords joués. Si v

Page 59 - Manual del Usuario

Utiliser les pédales comme commutateurs au piedKR103 Digital Intelligent Piano r149FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS11. Fonctions de jeu et effetsKe

Page 60 - Características principales

Fonctions de jeu et effets150rKR103 Digital Intelligent PianoRemarque: La pédale gauche ou centrale ne pilote la fonc-tion assignée que si vous n’appu

Page 61

Utilisation des effetsKR103 Digital Intelligent Piano r151FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISUtilisation des effetsLe KR103 contient des processeurs d

Page 62

Fonctions de jeu et effets152rKR103 Digital Intelligent Piano(4) Utilisez les boutons [√][®] pour sélectionner un des paramètres suivants (selon la pa

Page 63 - Contenido

Utilisation des effetsKR103 Digital Intelligent Piano r153FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISRemarque: Quand vous activez ce processeur MFX, la par-ti

Page 64 - 1. Notas importantes

Fonctions de jeu et effets154rKR103 Digital Intelligent PianoRéglage du volume des parties ou sections individuellesLe KR103 propose une série de fonc

Page 65

Fonction V-LINKKR103 Digital Intelligent Piano r155FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS(Les touches de la plus haute octave font maintenant fonction de

Page 66 - 2. Descripciones del panel

Menu ‘Function’156rKR103 Digital Intelligent Piano12. Menu ‘Function’Le mode Function du KR103 contient des paramètres plus sophistiqués dont vous n’a

Page 67

Paramètres disponiblesKR103 Digital Intelligent Piano r157FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS● Bass Inv*—(On/Off) Cette fonction permet de changer la

Page 68 - Panel posterior

First steps14rKR103 Digital Intelligent Piano(3) If necessary, press another [Tone] button to select another song.If you like, you can press [Song] to

Page 69 - 3. Antes de utilizar el KR103

Utiliser des programmes utilisateur158rKR103 Digital Intelligent Piano13. Utiliser des programmes utilisateurLe KR103 est doté de 34 mémoires de progr

Page 70 - Acerca del ajustador

Sélection d’un programme utilisateurKR103 Digital Intelligent Piano r159FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS Sélection de modeLe mode (Arranger, p. 128

Page 71 - 4. Primeros pasos

Utiliser des programmes utilisateur160rKR103 Digital Intelligent PianoGestion des programmes utilisateurLe KR103 propose deux fonctions qui vous perme

Page 72

Gestion des programmes utilisateurKR103 Digital Intelligent Piano r161FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS(3) Utilisez les boutons [√][®] pour choisir

Page 73 - Tocar música de piano

Fonctions MIDI162rKR103 Digital Intelligent Piano14. Fonctions MIDIMIDI est l’acronyme de “Musical Instrument Digital Interface”. Le terme fait référe

Page 74 - Activar/utilizar el Arranger

Edition des paramètres MIDIKR103 Digital Intelligent Piano r163FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS“MSB” et “LSB” sont des messages de sélection de ban

Page 75

Fonctions Disk164rKR103 Digital Intelligent Piano15. Fonctions DiskLes fonctions Disk du KR103 permettent de sauvegarder sur disquette le morceau Reco

Page 76 - Seleccionar estilos musicales

Effacer des fichiers sur disquetteKR103 Digital Intelligent Piano r165FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAISEffacer des fichiers sur disquetteLa fonction

Page 77 - Utilizar la función Style

Utilisation des sorties et d’une pédale d’expression166rKR103 Digital Intelligent Piano16. Utilisation des sorties et d’une pédale d’expressionVous po

Page 78

Couper ou activer la reproduction de morceauKR103 Digital Intelligent Piano r167FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS17. Fonctions pédagogiquesLe KR103

Page 79 - Utilizar la parte Upper

Automatic registration: Music AssistantKR103 Digital Intelligent Piano r15ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHAutomatic registration: Music AssistantThe KR

Page 80

Fiche technique168rKR103 Digital Intelligent Piano18. Fiche techniqueKR103 Digital Intelligent Piano Clavier88 touches sensibles au toucher Générateur

Page 81 - 7. Reproducir canciones

ReferenceKR103 Digital Intelligent Piano r169REFERENCE REFERENCEREFERENCEREFERENCEReferenceTone listPiano CC00 CC32 PC1 Piano 1w 8 2 02 BalldPno 16 2

Page 82

Reference170rKR103 Digital Intelligent PianoStrings/Voice CC00 CC32 PC160 Strings2 16 2 48161 SlwStrn3 10 2 49162 St.Choir 8 2 52163 Humming 40 2 5316

Page 83

ReferenceKR103 Digital Intelligent Piano r171REFERENCE REFERENCEREFERENCEREFERENCE337 Castnets 8 2 115338 Taiko 0 2 116339 ConcrtBD 8 2 116340 MeloTo

Page 84

Reference172rKR103 Digital Intelligent PianoDrum SetsC2 363840414345473739424446C3 485052535557594951545658C4 606264656769716163666870C5 7274767779818

Page 85

ReferenceKR103 Digital Intelligent Piano r173Chord Intelligence (“Md1” setting)✭= Keys you need to press to hear this chord.●= Constituent notes of t

Page 86 - 8. Grabar la música

Reference174rKR103 Digital Intelligent Piano✭= Keys you need to press to hear this chord.●= Constituent notes of this chord.F# G A A B BF#M7 GM7

Page 87 - Grabar sin acompañamiento

ReferenceKR103 Digital Intelligent Piano r175MIDI Implementation Chart[Digital Intelligent Piano] Date: March 2005Model: KR103 Version: 1.01Function.

Page 88 - Otras funciones de grabación

Reference176rKR103 Digital Intelligent PianoAs of January 15, 2005 (ROLAND)Information When you need repair service, call your nearest Roland Service

Page 89

This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC.For EU CountriesFor CanadaThis Class B digital app

Page 90 - (consulte la p. 108)

Playing with accompaniment (Arranger)16rKR103 Digital Intelligent Piano5. Playing with accompaniment (Arranger)Let us begin with the automatic accompa

Page 91

602.00.0069 RES 440-05 E/Sp/FKR103_GBEF Page 222 Wednesday, March 23, 2005 5:26 PM

Page 92

r AddendumENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHKindly take note of the following additions to the KR103’s functions, which are not mentioned in the owner’s m

Page 93 - Upper, Lower y Layer

r KR103 Digital Intelligent Piano Bitte beachten Sie, dass das Funktionsangebot des KR103 nach der Drucklegung der Bedienungsanleitung um folgende

Page 94

r MUSIC ASSISTANT LIST 1 . . . All Of Myself 2 . . . Alone Once Again 3 . . . Amazing the Grace 4 . . . America Patrol 5 . . . Apache Guitar 6 . . .

Page 95

SONG LIST 1 . . Liebesträume 32 . . Etude, op.10-33 . . Je te veux4 . . Valse, op.64-15 . . Golliwog's Cakewalk6 . . Fantaisie Impro

Page 96 - (consulte la p. 102)

Using different Music Style patternsKR103 Digital Intelligent Piano r17ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH(3) Repeat steps (1) and (2) to switch the Count

Page 97

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REM

Page 98

Playing with accompaniment (Arranger)18rKR103 Digital Intelligent PianoIf you press [To¥Variation], however, while the ORIGI-NAL pattern is being play

Page 99

Using the Style Orchestrator functionKR103 Digital Intelligent Piano r19ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHSelecting a Style on floppy diskHere is how to

Page 100 - UpperVol

Playing with accompaniment (Arranger)20rKR103 Digital Intelligent PianoBalanceThe Balance knob allows you to change the volume balance between the Arr

Page 101 - ESPAÑOL ESPAÑOL

BalanceKR103 Digital Intelligent Piano r21ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH6. Playing without accompanimentWhen you switch on the KR103, it selects the

Page 102 - 12. Menú Function

Playing without accompaniment22rKR103 Digital Intelligent PianoUsing the metronomeYou can switch on the metronome when practising a new song. (1) Pres

Page 103

Basic song playbackKR103 Digital Intelligent Piano r23ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH7. Playing back songsThe KR103 allows you to play back commercial

Page 104 - USERPROG

Playing back songs24rKR103 Digital Intelligent PianoNote: Please bear in mind that starting playback of the selected song on disk will erase the song

Page 105 - PDLSHIFT

Additional playback functionsKR103 Digital Intelligent Piano r25ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHIf you chose the wrong measures, press [√] to return to

Page 106 - SAVE SET

Playing back songs26rKR103 Digital Intelligent PianoNote: You can also switch off several buttons simulta-neously.(3) Press [|√¥Reset] and [Play÷Stop¥

Page 107 - LOAD SET

Additional playback functionsKR103 Digital Intelligent Piano r27ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH(3) Use the [√][®] buttons to select the track whose vo

Page 108 - 14. Funciones MIDI

r Owner’s ManualENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH Thank you for purchasing the Roland KR103 Digital Intelligent Piano. As its name suggests, the KR103 i

Page 109

Recording your music28rKR103 Digital Intelligent Piano8. Recording your musicYour KR103’s 16-track Recorder also allows you to record your own music o

Page 110 - 15. Funciones Disk

Recording without accompanimentKR103 Digital Intelligent Piano r29ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHListening to your song(1) Press the [|ôReset] button

Page 111 - DEL SONG

Recording your music30rKR103 Digital Intelligent PianoOther recording functionsThe KR103’s 16-track Recorder can be used in several ways. Let us there

Page 112 - Pedal de expresión EV-5/EV-7

Other recording functionsKR103 Digital Intelligent Piano r31ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHNote: If you use the “Solo” recording mode for adding parts

Page 113 - Desactivar o activar la

Recording your music32rKR103 Digital Intelligent PianoYou can also use one of the KR103’s pedals for starting and stopping recording. Doing so has the

Page 114 - 18. Especificaciones

Using the Arranger without a split (Piano Arranger mode)KR103 Digital Intelligent Piano r33ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH9. Additional Music Style fu

Page 115 - Mode d’emploi

Additional Music Style functions34rKR103 Digital Intelligent Piano● TONE—Each time you select another Music Style (or press [Arranger]), the KR103 loa

Page 116 - Caractéristiques principales

Drum sounds and sound effects (“SFX”)KR103 Digital Intelligent Piano r35ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH10. Keyboard part functionsSelecting sounds for

Page 117 - CONSIGNES DE SECURIT

Keyboard part functions36rKR103 Digital Intelligent PianoTransposeThe Transpose function changes the pitch of the notes and chords you play. Instead o

Page 118 - PRUDENCE

Using the pedals as switchesKR103 Digital Intelligent Piano r37ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH11. Performance functions and effectsKeyboard Touch (vel

Page 119 - Sommaire

Main features 2 r KR103 Digital Intelligent Piano Main features Superior sound source The KR103’s sounds are based on full-length (uncom-pressed) wa

Page 120 - 1. Remarques importantes

Performance functions and effects38rKR103 Digital Intelligent PianoNote: The left or central pedal only uses the assigned func-tion if you do not pres

Page 121 - FRANÇAIS FRANÇAIS

Using effectsKR103 Digital Intelligent Piano r39ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHUsing effectsThe KR103 contains digital Reverb and Chorus effects proce

Page 122 - 2. Description

Performance functions and effects40rKR103 Digital Intelligent Piano(4) Use the [√][®] buttons to select one of the following parameters (depending on

Page 123

Using effectsKR103 Digital Intelligent Piano r41ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHNote: If the MFX is on, the assigned Keyboard part is no longer process

Page 124 - Panneau arrière

Performance functions and effects42rKR103 Digital Intelligent PianoSetting the volume of individual parts or sectionsThe KR103 provides a number of fu

Page 125 - 3. Avant d’utiliser le KR103

V-LINK functionKR103 Digital Intelligent Piano r43ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH• Keyboard: Clip 1~8‰ Program Change: 00H~08HPress the keys in the hi

Page 126 - Dispositif de réglage

Function menu44rKR103 Digital Intelligent Piano12. Function menuThe KR103’s Function mode contains more advanced settings you may not need every day.

Page 127 - 4. Prise en main

Available parametersKR103 Digital Intelligent Piano r45ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH● MFX UPP, MFX LAY, MFX LOE* (MFX type)—(Default setting: Off) T

Page 128 - DemStyle

Working with User Programs46rKR103 Digital Intelligent Piano13. Working with User ProgramsThe KR103 is equipped with 34 User Program memories (1~34) t

Page 129 - Jouer du piano

Selecting a User ProgramKR103 Digital Intelligent Piano r47ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH User Programs and the USR memoryThe last Music Style you se

Page 130 - Utilisation de l’arrangeur

Using the unit safely KR103 Digital Intelligent Piano r 3 ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH Using the unit safely • Before using this instrument, be

Page 131 - Count-In

Working with User Programs48rKR103 Digital Intelligent PianoManaging your User ProgramsYour KR103 provides two functions that allow you to make a back

Page 132 - Sélection de styles musicaux

Managing your User ProgramsKR103 Digital Intelligent Piano r49ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH(3) Use the [√][®] buttons to select the following parame

Page 133 - Orchestrator

MIDI functions50rKR103 Digital Intelligent Piano14. MIDI functionsMIDI is short for “Musical Instrument Digital Interface”. The word refers to many th

Page 134 - Volume Brilliance

Editing MIDI parametersKR103 Digital Intelligent Piano r51ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH“MSB” and “LSB” are so-called “Bank Select” messages. “Bank S

Page 135 - 6. Jeu sans accompagnement

Disk functions52rKR103 Digital Intelligent Piano15. Disk functionsThe KR103’s Disk functions allow you to save the Recorder song in the USR memory to

Page 136 - MetroVol

Deleting song files on diskKR103 Digital Intelligent Piano r53ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISHDeleting song files on diskThe following function allows y

Page 137 - 7. Reproduire des morceaux

Using the outputs and an optional expression pedal54rKR103 Digital Intelligent Piano16. Using the outputs and an optional expression pedalIf you like,

Page 138 - MARKER B

Deactivating or activating song playbackKR103 Digital Intelligent Piano r55ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH17. Functions for educational purposesThe KR

Page 139

Specifications56rKR103 Digital Intelligent Piano18. SpecificationsKR103 Digital Intelligent Piano Keyboard88 keys, touch sensitive Sound sourceMax poly

Page 140 - SngTrk 1

rManual del UsuarioESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLGracias por adquirir el Piano digital inteligente KR103 de Roland. Tal como su nombre sugiere, el KR1

Page 141 - VolTrk 1

Using the unit safely 4 r KR103 Digital Intelligent Piano • Before using the KR103 in a foreign country, consult with your retailer, the nearest Rol

Page 142 - 8. Enregistrer votre musique

Características principales58rKR103 Digital Intelligent PianoCaracterísticas principalesFuente de sonido supremaLos sonidos del KR103 se basan en form

Page 143 - Ecouter votre morceau

Utilizar el equipo de forma seguraKR103 Digital Intelligent Piano r59ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLUtilizar el equipo de forma segura • Antes de util

Page 144 - Mode d’enregistrement Solo

Utilizar el equipo de forma segura60rKR103 Digital Intelligent Piano• Antes de utilizar el KR103 en un país extranjero, consulte con el Centro Roland

Page 145 - PunchI/O

ContenidoKR103 Digital Intelligent Piano r61ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLContenidoCaracterísticas principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 146 - Enregistrer votre musique

Notas importantes62rKR103 Digital Intelligent Piano1. Notas importantesAdemás de los artículos indicados en la sección “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMP

Page 147 - OneTouch

ContenidoKR103 Digital Intelligent Piano r63ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL• No exponga los disquetes a temperaturas extremas (por ejemplo, a la luz d

Page 148 - Traditnl

Descripciones del panel64rKR103 Digital Intelligent Piano2. Descripciones del panelPanel frontalConmutador [Power On] (no aparece en la imagen)Este co

Page 149 - Effets sonores (“SFX”)

Panel frontalKR103 Digital Intelligent Piano r65ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLNIndicadores de TempoEstos indicadores parpadean para indicar el tempo

Page 150 - Transpos

Descripciones del panel66rKR103 Digital Intelligent PianoVBotones TonePulse uno de estos botones y use [+][–] o [√][®] para asignar un sonido (“Tone”)

Page 151 - Sostenut

Instalar el atrilKR103 Digital Intelligent Piano r67ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL3. Antes de utilizar el KR103ConexionesConectar el cable del pedalI

Page 152

Contents KR103 Digital Intelligent Piano r 5 ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH Contents Main features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 153 - MFX Part

Antes de utilizar el KR10368rKR103 Digital Intelligent PianoActivar y desactivar el equipoActive los distintos dispositivos en el orden especificado.

Page 154

Escuchar las canciones de demostraciónKR103 Digital Intelligent Piano r69ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL4. Primeros pasosAjustar el volumen y el brill

Page 155 - Chorus 3

Primeros pasos70rKR103 Digital Intelligent PianoLa reproducción de la canción de demostración de tono seleccionada se inicia automáticamente. La línea

Page 156

Registro automático: Music AssistantKR103 Digital Intelligent Piano r71ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLRegistro automático: Music AssistantEl KR103 dis

Page 157

Tocar con acompañamiento (Arranger)72rKR103 Digital Intelligent Piano5. Tocar con acompañamiento (Arranger)Vamos a empezar con la función de acompañam

Page 158 - 12. Menu ‘Function’

Utilizar distintos patrones de estilos musicales (Music Style)KR103 Digital Intelligent Piano r73ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLEn pantalla se visuali

Page 159

Tocar con acompañamiento (Arranger)74rKR103 Digital Intelligent PianoEn otras palabras: Si el KR103 está reproduciendo el patrón ORIGINAL, al pulsar [

Page 160

Utilizar la función Style OrchestratorKR103 Digital Intelligent Piano r75ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLSeleccionar un estilo de un disqueteÉsta es la

Page 161

Tocar con acompañamiento (Arranger)76rKR103 Digital Intelligent PianoBalanceEl mando Balance le permite cambiar el balance de volumen entre las partes

Page 162

BalanceKR103 Digital Intelligent Piano r77ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL6. Interpretar sin acompañamientoCuando activa el KR103, se selecciona el mod

Page 163

Important notes 6 r KR103 Digital Intelligent Piano 1. Important notes In addition to the items listed under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and “Us

Page 164 - 14. Fonctions MIDI

Interpretar sin acompañamiento78rKR103 Digital Intelligent PianoUtilizar el metrónomoPuede activar el metrónomo si practica una nueva canción. (1) Pul

Page 165

Reproducción básica de cancionesKR103 Digital Intelligent Piano r79ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL7. Reproducir cancionesEl KR103 le permite reproduci

Page 166 - 15. Fonctions Disk

Reproducir canciones80rKR103 Digital Intelligent Pianohasta que termine la canción actual, y a continuación pulse el botón [Play÷Stop¥®÷ª] para inicia

Page 167

Funciones de reproducción adicionalesKR103 Digital Intelligent Piano r81ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL(10) Pulse [®] para seleccionar el siguiente pa

Page 168 - Pédale d’expression EV-5/EV-7

Reproducir canciones82rKR103 Digital Intelligent PianoNota: También puede desactivar varios botones simultáneamente.(3) Pulse [|√¥Reset] y [Play÷Stop¥

Page 169 - 17. Fonctions pédagogiques

Funciones de reproducción adicionalesKR103 Digital Intelligent Piano r83ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL(2) Pulse el botón [Menu].La pantalla tiene el

Page 170 - 18. Fiche technique

Grabar la música84rKR103 Digital Intelligent Piano8. Grabar la músicaEl Grabador de 16 pistas del KR103 también permite grabar su propia música así co

Page 171 - Reference

Grabar sin acompañamientoKR103 Digital Intelligent Piano r85ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLEscuchar su canción(1) Pulse el botón [|√¥Reset] para regre

Page 172

Grabar la música86rKR103 Digital Intelligent PianoOtras funciones de grabaciónEl Grabador de 16 pistas del KR103 se puede utilizar de diversas maneras

Page 173 - REFERENCE

Otras funciones de grabaciónKR103 Digital Intelligent Piano r87ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLSi selecciona la pista [10], puede seleccionar Grupos de

Page 174 - Drum Sets

Contents KR103 Digital Intelligent Piano r 7 ENGLISH ENGLISHENGLISH ENGLISH • Floppy disks have a “WRITE PROTECT” tab which can protect the disk f

Page 175 - Reference

Grabar la música88rKR103 Digital Intelligent PianoTambién puede usar uno de los pedales del KR103 para iniciar y detener la grabación. De esta forma t

Page 176

Utilizar el Arranger sin split (Modo Piano Arranger)KR103 Digital Intelligent Piano r89ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL9. Funciones adicionales del Est

Page 177 - MIDI Implementation Chart

Funciones adicionales del Estilo Musical90rKR103 Digital Intelligent Piano●TONE:—Cada vez que seleccione otro estilo musical (o pulse [Arranger]), el

Page 178

Sonidos de percusión y efectos de sonido (“SFX”)KR103 Digital Intelligent Piano r91ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL10. Funciones de la parte del teclad

Page 179

Funciones de la parte del teclado92rKR103 Digital Intelligent PianoTransposeLa función Transpose cambia la afinación de las notas y acordes que se int

Page 180

Utilizar los pedales como conmutadoresKR103 Digital Intelligent Piano r93ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL11. Funciones de interpretación y efectosKeybo

Page 181

Funciones de interpretación y efectos94rKR103 Digital Intelligent PianoNota: El pedal izquierdo o central sólo utilizará la función asignada si a cont

Page 182 - Digital Intelligent Piano

Utilizar efectosKR103 Digital Intelligent Piano r95ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLUtilizar efectosEl KR103 contiene procesadores de efectos digitales

Page 183 - MUSIC ASSISTANT LIST

Funciones de interpretación y efectos96rKR103 Digital Intelligent Piano(4) Utilice los botones [√][®] para seleccionar uno de los parámetros siguiente

Page 184 - STYLE LIST

Utilizar efectosKR103 Digital Intelligent Piano r97ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOL(6) Mientras se selecciona un tipo de MFX, reproduzca algunas notas

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire