Roland SP-555 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Instruments de musique Roland SP-555. SP-555 Bedienungsanleitung Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 83
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2 - Eigenschaften

10Beschreibung des SP-5551. Internes MikrofonDieses Mikrofon können Sie für eigene Aufnahmen verwenden. Wenn ein externes Mikrofon an der MIC-Buchse a

Page 3

11Beschreibung des SP-555PEAK-AnzeigeDiese Anzeige leuchtet auf, wenn das MIC- oder LINE IN-Signal verzerrt. Stellen Sie den Eingangspegel so ein, das

Page 4 - WARNUNG WARNUNG

12Beschreibung des SP-555PLAY-TasterStartet das Playback der aufgenommenen Phrase.SAVE TO PAD-TasterÜberspielt die aufgenommene LOOP CAPTURE-Phrase au

Page 5 - VORSICHT

13Beschreibung des SP-55518. Pads 1–16Wenn Sie ein leuchtendes Pad drücken, wird das entsprechende Sample abgespielt. Während des Playbacks blinkt das

Page 6 - Wichtige Hinweise

14Beschreibung des SP-5558. PEDAL-BuchseHier können Sie ein Fußpedal anschliessen (Roland DP-Serie, BOSS FS-5U) und damit Funktionen wie z.B. Loop Cap

Page 7 - Hinweise zum Copyright

15Spielen der SamplesDer SP-555 besitzt 16 dynamische Pad. DIe Stärke, mit der Sie die Pads anschlagen, bestimmt, wie laut das jeweilige Sample gespie

Page 8

16Spielen der SamplesSie können die Anschlagempfindlichkeit der Pads wie folgt einstellen.1.Halten Sie [CANCEL], und drücken Sie [FIXED VELOCITY].2. S

Page 9

17Spielen der SamplesSie können das aktuelle Pad wechseln, in dem Sie [REMAIN] gedrückt halten und das gewünschte Pad drücken.3. Drücken Sie [GATE].[G

Page 10 - Beschreibung des SP-555

18Die EffekteDer SP-555 besitzt 37 Effekte. Sie können immer einen Effekt z. Zt. nutzen.In der Voreinstellung wirkt der ausgewählte Effekt auf das zul

Page 11

19Die EffekteSie können bestimmen, wie die Effekt Control-Regler arbeiten, wenn diese nach Auswählen eines Effekt-Programms betätigt werden.1. Halten

Page 12

2EigenschaftenDer SP-555 ist sowohl das ultimative Tool für DJs, Produzenten, Remixer und Live-Künstler, die ihrer Performance eine besondere Note ver

Page 13 - 1 3 4 5 6 7 8 9 10 112

20Die EffekteAnwenden des Effektes für alle PadsSie können den ausgewählten Effekt allen Pads der Bänke A–J zuweisen.1. Stellen Sie sicher, dass [PATT

Page 14 - Signalfluss (Blockdiagramm)

21Das Sampling (Aufnahme)Der interne SpeicherWenn Sie innerhalb der Bank A oder B aufnehmen, wird das Sample im internen Speicher gesichert (max. 32 S

Page 15 - Die Bänke Die Polyphonie

22Das Sampling (Aufnahme)* Während dieses Vorgangs können Sie den jeweils aktuellen Bedienschritt wieder mit [CANCEL] erreichen.1. Stellen Sie sicher,

Page 16 - Playback

23Das Sampling (Aufnahme)Wenn vor Starten des Sampling der BPM-Wert (das Tempo) eingestellt wird, wird nach Abschluss des Sampling das Timing des Samp

Page 17 - Pads (HOLD)

24Das Sampling (Aufnahme)Sie können alle Samples einer Bank des internen Speichers bzw. der CompactFlash-Karte auf einmal löschen.1. Stellen Sie siche

Page 18 - Die Effekte

25Die Loop Capture-FunktionMit der Loop Capture-Funktion können gespielte Sounds in Echtzeit als Loop aufgenommen werden.Dieser Abschnitt beschreibt,

Page 19 - Effektes

26Die Loop Capture-Funktion1. Drücken Sie [DEL].2. Im Display erscheint “dEL”, und [PLAY] blinkt.Wenn die ausgewählte Bank geschützt ist, erscheint di

Page 20

27Die Loop Capture-FunktionMit [SAVE TO PAD] wird die mit Loop Capture aufgenommene Phrase auf ein Sample-Pad überspielt.Wichtig ist, dass der Speiche

Page 21 - Minuten (x10 sek.)

28Editieren eines SamplesSie können für jedes Sample die Lautstärke individuell einstellen.1. Stellen Sie sicher, dass [PATTERN SELECT] erloschen ist.

Page 22 - (Auto Sampling)

29Editieren eines Samples1. Stellen Sie sicher, dass [PATTERN SELECT] erloschen ist.Wenn die Anzeige leuchtet, drücken Sie [PATTERN SELECT], so dass d

Page 23 - Löschen eines Samples

3Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Roland SP-555 Sampler.Copyright © 2007 ROLAND CORPORATIONAlle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsw

Page 24 - Das Resampling

30Editieren eines Samples4. Drücken Sie erneut das Sample-Pad bzw. lassen Sie beim GATE-Playback das Sample-Pad wieder los.Die [MARK]-Anzeige leuchtet

Page 25 - Die Loop Capture-Funktion

31Editieren eines SamplesSie können ein Sample auf ein anderes Pad kopieren und mit der Kopie experimentieren, ohne dass das Original verloren geht.Mi

Page 26

32Editieren eines SamplesDer BPM-Wert (das Tempo) wird automatisch auf Grundlage des Abstandes zwischen Start- und Endpunkt des Samples ermittelt. Abh

Page 27 - Pad (SAVE TO PAD)

33Spielen der Samples und Aufnahme mit dem Pattern-SequenzerSie können im SP-555 verschiedene Patterns programmieren. Ein Pattern ist die Abfolge von

Page 28 - Editieren eines Samples

34Spielen der Samples und Aufnahme mit dem Pattern-SequenzerDa die Aufnahme im Loop-Modus durchgeführt wird, können Sie die Einspielungen über die Pad

Page 29 - Verändern nur des Endpunktes

35Spielen der Samples und Aufnahme mit dem Pattern-SequenzerSie können die Sample-Bänke mit den BANK-Tastern umschalten.Nach Erreichen des letzten Tak

Page 30 - Austauschen zweier Samples

36Spielen der Samples und Aufnahme mit dem Pattern-Sequenzer1. Drücken Sie [PATTERN SELECT], so dass die Anzeige leuchtet.Im Display erscheint “Ptn”.

Page 31 - Schneiden des Samples

37Spielen der Samples und Aufnahme mit dem Pattern-SequenzerSie können die Zuordungen der Patterns auf die Pads vertauschen. Dabei ist es auch möglich

Page 32 - Samples (Time Modify)

38Der D Beam-ControllerDer SP-555 besitzt einen D Beam-Controller, mit dem eine von drei Funktionen ausgeführt werden kann:• [SYNTH] (Spielen eines mo

Page 33 - Pattern-Sequenzer

39Der D Beam-ControllerWenn Sie [FILTER] drücken, so dass die Taster-Anzeige leuchtet, kann mit dem D Beam-Controller die Filter-Frequenz gesteuert we

Page 34 - Aufnahme eines Patterns

4SICHERHEITSHINWEISESICHERHEITSHINWEISE• Lesen Sie sorgfältig die folgenden Hinweise sowie die Bedie-nungsanleitung, ehe Sie das Gerät benutzen...

Page 35

40Verbinden des SP-555 mit einem RechnerBevor Sie den SP-555 mit einem Rechner verbinden, müssen Sie den SP-555 Treiber auf Ihrem Rechner installieren

Page 36

41Verbinden des SP-555 mit einem Rechner* Sie müssen sich ggf. als autorisierter Anwender oder Administrator anmelden.Installieren des Treibers1. Zieh

Page 37

42Verbinden des SP-555 mit einem RechnerInstallieren des Treibers* Wenn die “Authentication” Dialogbox während der Installation erscheint, geben Sie d

Page 38 - Der D Beam-Controller

43Verbinden des SP-555 mit einem RechnerSONAR LE ist eine DAW-Software für Windows, mit der Sie Audio- und MIDI-Daten aufzeichnen können.1. Doppelklic

Page 39 - Einstellungen

44Die CompactFlash-SpeicherkarteDer SP-555 arbeitet mit CompactFlash-Karten (Typ I) mit einer Speicherkapazität von 32 MB bis 2 GB.* Type II-Karten wi

Page 40 - Software

45Die CompactFlash-SpeicherkarteSie sollten die CompactFlash-Karte nur einstecken bzw. heraus nehmen, wenn der SP-555 ausgeschaltet ist.1. Schalten Si

Page 41 - Windows Vista-Anwender

46Die CompactFlash-SpeicherkarteSie können WAV- und AIFF-Daten, die auf einer CompactFlash-Karte gespeichert sind, in den SP-555 übertragen.1. Stellen

Page 42 - Signalflusses

47Die CompactFlash-SpeicherkarteSie können ein Sample des SP-555 in eine Audiodatei konvertieren und auf die Speicherkarte schreiben.1. Schalten Sie d

Page 43 - Die SP-555 Wave Converter

48Die CompactFlash-SpeicherkarteSie können alle Daten des SP-555 (Sample-Bänke, Pattern-Bänke) als eine Backup-Datei auf der Karte sichern.Bis zu 16 s

Page 44 - Abdeckung

49Die CompactFlash-SpeicherkarteSie können eine nicht mehr benötigte Backup-Datei von der Karte löschen.1. Halten Sie [DEL], und drücken Sie einen der

Page 45 - Formatieren der CompactFlash

5SICHERHEITSHINWEISE• Achten Sie darauf, dass keine kleinen Gegenstände bzw. Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen...

Page 46 - Importieren einer Audiodatei

50Weitere EinstellungenSie können die Werksvoreinstellungen des SP-555 inkl. der Samples und Pattern-Daten der Bänke A und B sowie die Effekt-Einstell

Page 47 - Audiodatei

51Weitere EinstellungenSie können die Samples und Patterns vor versehentlichem Löschen schützen.1. Halten Sie [REMAIN], und schalten Sie den SP-555 ei

Page 48 - (Backup Save)

52Die V-LINK-FunktionV-LINK ( ) ist ein von Roland erfundenes Protokoll, das eine genormte Steuerung bzw. Synchronisation von Audio- und Bild- bzw. Vi

Page 49 - (Backup Delete)

53Die V-LINK-FunktionSie können die folgenden V-LINK-Einstellungen verändern und speichern, in dem Sie [SAMPLING] drücken.Ausnahme: Die Einstellung de

Page 50 - Weitere Einstellungen

54Anhang✩: Diese Effekte sind in ihrer Lautstärke begrenzt, wenn der “Der Effect Limit Mode” (S. 20) eingeschaltet ist.*1: Die Delay Time basiert auf

Page 51 - Display-Beleuchtung

55AnhangMFX Bank ANumber Type CTRL 1-Funktion (Display) CTRL 2-Funktion (Display) CTRL 3-Funktion (Display)1 FLANGER DEPTH (dPt) RATE (rAt) FEEDBACK (

Page 52 - Die V-LINK-Funktion

56Anhang✩: Diese Effekte sind in ihrer Lautstärke begrenzt, wenn der “Der Effect Limit Mode” (S. 20) eingeschaltet ist.* Für FLANGER und PHASER kann m

Page 53 - V-LINK-Einstellungen

57AnhangMFX Bank BNumber Type CTRL 1-Funktion (Display) CTRL 2-Funktion (Display) CTRL 3-Funktion (Display)1 COMP SUSTAIN (SUS) ATTACK (Atk/rEL)✩ LEVE

Page 54 - Liste der Effekte

58Anhang✩ : Diese Effekte sind in ihrer Lautstärke begrenzt, wenn der “Der Effect Limit Mode” (S. 20) eingeschaltet ist.*1: RATE ist ein Notenwert, de

Page 55 - MFX Bank A

59AnhangReferenzliste für verschiedene EinstellungenSampling-EinstellungenAktion AusführungSpielen eines Samples Pad [1]–[16]Spielen des externen Eing

Page 56

6Wichtige HinweiseStromversorgung• Verwenden Sie keinen Stromkreis, an den auch Störgeräusche produzierende Geräte angeschlossen sind, z.B. Motoren od

Page 57 - MFX Bank B

60AnhangEffect Send-Level für die aktuelle Bank einstellen [EFFECT ASSIGN] + Pad [1] + [16]/ Pad [4] + [13]Effect Send-Level für alle Samples einstell

Page 58

61AnhangPattern-Daten löschenWährend der Pattern-Aufnahme [DEL]➜ Pad [1]–[16]/[HOLD] (löschen der Daten aller Pads)Patterns zwischen zwei Pads austaus

Page 59 - Effekt-Einstellungen

62AnhangCompactFlash Card-EinstellungenAktion AusführungCompactFlash-Karte formatieren[CANCEL] + [REMAIN]➜ Bank [C/G]–[F/J]➜ [DEL]Audiodatei importier

Page 60 - Pattern-Einstellungen

63AnhangVeränderbare Parameterwerte, die bei Einschalten aufgerufen werdenParameter Range (Display-Anzeige) Einstellung BeschreibungFixed Velocity 16–

Page 61 - System-Einstellungen

64AnhangCTRL 2 Assign Off, 1–30 (“oFF”, “ 1”–“ 30”)[CANCEL] + [V-LINK] ➜ Sw below CTRL 2➜ CTRL 3-ReglerDrücken Sie [SAMPLING], um die Einstellungen zu

Page 62

65AnhangWenn der SP-555 nicht so funktioniert wie erwartet, versuchen Sie, die Fehlerquelle mithilfe der nachfolgend beschriebenen möglichen Fehlerurs

Page 63

66AnhangIst der Speicher des SP-555 bzw. der Speicherkarte voll?Wenn nicht mehr genügend Speicher zur Verfügung steht, erscheint “FUL” im Display. Lös

Page 64 - Liste der Fehlermeldungen

67AnhangSind die Synchronisations-Parameter für den Pattern-Sequenzer korrekt eingestellt?Überprüfen Sie die Einstellungen. (S. 69)Sendet der externe

Page 65 - Mögliche Fehlerursachen

68AnhangWenn Sie ein Fußpedal (Roland DP- Serie; zusätzliches Zubehör) an die PEDAL-Buchse auf der Rückseite anschließen, können Sie damit die nachfol

Page 66

69Die MIDI-Anwendung des SP-555MIDI steht für “Musical Instrument Digital Interface” und ist ein weltweiter Standard für die Übertragung von Steuermel

Page 67 - MIDI synchronisiert

7Wichtige HinweiseHinweise zu Compact Flash-Karten• Stecken Sie die C.F.-Karte vorsichtig in den Card Slot des Gerätes.• Berühren Sie nicht die elektr

Page 68 - Das Fußpedal

70Die MIDI-Anwendung des SP-555Wenn der MIDI Synchronisation Mode auf “Aut” gestellt ist, können Sie das Pattern-Playback und das Tempo des SP-555 übe

Page 69 - Die MIDI-Anwendung des SP-555

71Die MIDI-Anwendung des SP-555Sie können die Pads des SP-555 über MIDI mit den folgenden MIDI-Noten ansteuern.1. Halten Sie [PATTERN SELECT], und sch

Page 70 - Synchronisieren des Pattern

72MIDI ImplementationModel: SP-555Date: May 01, 2007Version: 1.001.Receive data Channel Voice Messages* For the correspondence between note numbers an

Page 71 - Die MIDI Thru-Einstellung

73MIDI Implementation●Note OnStatus 2nd byte 3rd byte9nH kkH vvHn = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) kk = note number: 23H - 72H (35 - 114)

Page 72 - MIDI Implementation

74MIDI Implementation

Page 73 - ■System Realtime Message

75Technische DatenSP-555: SamplerMaximale Polyphonie12 StimmenSampling-Frequenz44.1 kHzDaten-FormatSP-555 Original-FormatWAV/AIFF Import/ExportSamplin

Page 74

76IndexAA.on ... 51AC-Adapter ...

Page 75 - Technische Daten

77IndexMMAn ... 63MARK ...

Page 76

78IndexD BEAM ... 11Playback ...

Page 77

79Der SP-555 Wave ConverterDer SP-555 Wave Converter ermöglicht eine bi-direktionale Konvertierung von SP-555-Samples und Audiodaten im WAV/AIFF-Forma

Page 78

8InhaltEigenschaften ...2SICHERHEITSHINWEISE ...4Wichtige Hinweise...

Page 79 - Der SP-555 Wave Converter

80Der SP-555 Wave Converterfig.3-2.eps4. Wählen Sie die Datei aus, die als SP-555 Sample importiert werden soll.Sie können die gewählte Datei wie folg

Page 80 - 3-8 Beenden des Programms

For EU CountriesGRSILVLTSKCZEEPLHUFISENODKNLPTESITDEFRUKFor China

Page 82

Liste der ROLAND-VertretungenEGYPTREUNIONSOUTH AFRICACHINAHONG KONGINDIAINDONESIAKOREAMALAYSIAVIET NAM PHILIPPINESSINGAPORETAIWANTHAILANDAUSTRALIA/NEW

Page 83 - Liste der ROLAND-Vertretungen

9InhaltDie CompactFlash-Speicherkarte......44Empfohlene CompactFlash-Karten ...44Verriegeln der CompactFlash-Abdeckung...44Einsetz

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire