3• Используемые в инструменте батарейки нельзя перезаряжать, нагревать, применять отдельно или бросать в огонь или воду... .. ... ... ... ...
12Íàçâàíèÿ êíîïîê è èõ ôóíêöèîíàëüíîå ïðåäíàçíà÷åíèåÏàíåëü óïðàâëåíèÿРегулятор ValueДанным регулятором контролируется выбираемое значение, назначенное
102Установки памятиGS-B (MEMORY: B)GS-C (MEMORY: C)ПараметрСообщение (в 16-ричной форме)Диапазон (в 16-ричной форме)Канал ПортR1 CHORUS MACRO F0 41 10
103Установки памятиXG SETКогда вы используете данный набор программ, то переключите инструмент PCR-M1 в режим Режим OMNI (стр. 51) ON.XG-A (MEMORY: D
104Âîçìîæíûå íåïîëàäêè â ïðîöåññå ðàáîòûРаздел возможных неполадок орга-низован по структуре в соответствии с различными операционными сис-темами и их
105Возможные неполадки в процессе работы• Есть ли шина USB на вашем компьютере?Изучите руководство по эксплуатации на ваш компьютер и убедитесь, что к
106Возможные неполадки в процессе работыНе появилось диалоговое окно "Insert Disk"Это может произойти в том случае, если ещё не удалён некор
107Возможные неполадки в процессе работыПоявилось сообщение о найденном новом оборудо-вании "Found unknown device", хотя вы уже устано-вили
108Возможные неполадки в процессе работыИнструмент PCR-M1 не распознаётся, когда сделаны установки OMS или FreeMIDI (для пользователей Mac OS 9)• Расп
109Возможные неполадки в процессе работыУдаление драйвераЕсли вы не можете воспользоваться рекомендуемой процедурой инсталляции драйвера, то инструме
110Возможные неполадки в процессе работыÏðîáëåìû, ñâÿçàííûå ñ PCR-M1Невозможно воспроизведение/запись MIDI• Вы подключали или отключали кабель USB при
111Возможные неполадки в процессе работыНачало работы на компьютере с подключенным PCR-M1, который использует USB клавиату-ру, может послужить причино
13Названия кнопок и их функциональное предназначение Контроллеры [R1] - [R8], [S1] ([SHIFT] + [R1]) - [S8] ([SHIFT] + [R8])На эти контроллеры можно на
112MIDI ïðèëîæåíèåModel: PCR-M1 Version 1.00 2004.09.11. Receive dataSystem exclusive messagesUniversal non-realtime system exclusivemessageIdenti
113MIDI приложениеProgram changeStatus 2nd byteCnH ppHn = MIDI channel number: 0H – FH (Ch.1 – 16)pp = Program number: 00H – 7FH (prog. 1 – prog. 12
114MIDI приложениеSystem exclusive messageThe PCR-M1 is able to transmit the following exclusive messages: exclusivemessages assigned to the controll
115MIDI приложение4. Supplementary materialDecimal and Hexadecimal table (An “H” is appended to the end of numbers in hexadecimal notation.)In MIDI d
116MIDI приложениеfig.midi-ch art.e
117ÑïåöèôèêàöèÿPCR-M1: MIDI контроллерная клавиатура Клавиатура25 клавиш (S.L.I.M с динамической чувствительностью)* S.L.I.M = короткий ход клавиш,
118Àëôàâèòíûé óêàçàòåëü16-ричная система счисления Hexadecimal...14, 51, 115MIDI интерфейс ...
119Алфавитный указательНазначения Sys Ex. ASSIGN ...58, 74, 77не в реальном времени...112,114Нераспознанное устр
120Алфавитный указательУниверсальные эксклюзивные системные сообщения Усложнённый режим Advanced ...58Установка драйвера ...
14Названия кнопок и их функциональное предназначениеКнопка DECЭтой кнопкой производится уменьшение значе-ния выбранного параметра по единичным шагам (
15Названия кнопок и их функциональное предназначениеÇàäíÿÿ ïàíåëüСлот безопасности ()http://www.kensington.com/Гнездо контроллера [EXPRESS (P2)] и гне
16Названия кнопок и их функциональное предназначениеÓñòàíîâêà áàòàðååê1Сначала убедитесь в том, что переключатель питания находится в выключенном поло
17ÓñòàíîâêàДанный раздел поясняет процедуру установки программного драйвера, который необходим при работе PCR-M1 с компьютером, и его детальные устано
18Ïðîâåäåíèå êîììóòàöèè è óñòàíîâêà äðàéâåðîâ äëÿ WindowsÓñòàíîâêà äðàéâåðàДля Windows XP1Отсоедините все USB кабели компьютера, за исключением USB кл
19Проведение коммутации и установка драйверов для Windowsвыберите установку "Warn" или "Block", отметив их "галочкой". П
20Проведение коммутации и установка драйверов для Windowsfig.2-7_2012На экране появится сообщение по поиску опций инсталляции “Please choose your sear
21Проведение коммутации и установка драйверов для Windows16На экране отобразится сообщение “Completing the Found New Hardware Wizard”.Убедитесь, что в
4Âàæíûå çàìå÷àíèÿПрочитайте следующие рекомендации в дополнение к теме "Инструкции техники безопасности" (стр.2-3):Ðàáîòà îò áàòàðååê• Не ис
22Проведение коммутации и установка драйверов для WindowsФоновая обработка данныхВ операционной системе Windows XP, можно сделать настройку процесса
23Проведение коммутации и установка драйверов для WindowsДля Windows 20001Отсоедините все USB кабели компьютера, за исключением USB клавиатуры и USB м
24Проведение коммутации и установка драйверов для Windowsfig.05-5_309В появившемся диалоговом окне введите следующую ин-формацию, как указано ниже, в
25Проведение коммутации и установка драйверов для Windows13На экране дисплея будет отображаться сообщение “Completing the Found New Hardware Wizard”.У
26Проведение коммутации и установка драйверов для WindowsФоновая обработка данныхВ операционной системе Windows 2000, можно сделать настройку про-цес
27Проведение коммутации и установка драйверов для WindowsДля Windows ME/981Запустите операционную систему Windows при отключенном инструменте PCR.Отсо
28Проведение коммутации и установка драйверов для WindowsÓñòàíîâêè è ïðîâåðêà ðåçóëüòàòîâНазначение сигналов MIDI входов и выходов Для Windows XP* Да
29Проведение коммутации и установка драйверов для WindowsДля Windows 2000/ME* Данные установки возможны только в том случае, если инструмент PCR испол
30Проведение коммутации и установка драйверов для WindowsДля Windows 98* Данные установки возможны только в том случае, если инструмент PCR использует
31Ïðîâåäåíèå êîììóòàöèè è óñòàíîâêà äðàéâåðîâ äëÿ MacintoshÄëÿ ïîëüçîâàòåëåé Mac OS XÈíñòàëëÿöèÿ äðàéâåðà1Отключите все подсоединённые USB кабели, за
5Важные замечанияÐåìîíò è ïîëüçîâàòåëüñêèå äàííûå• Пользовательские данные могут быть стёрты в процессе каких-либо ремонтных работ в сервисной службе.
32Проведение коммутации и установка драйверов для MacintoshÓñòàíîâêè äëÿ îïåðàöèîííîé ñèñòåìû Mac OSЕсли инструмент PCR используется в качестве MIDI
33Проведение коммутации и установка драйверов для MacintoshÏðîãðàììíûå óñòàíîâêè1Используйте USB кабель для подключения PCR к вашему компьютеру.1. Вы
34Проведение коммутации и установка драйверов для MacintoshÄëÿ ïîëüçîâàòåëåé Mac OS 9Èíñòàëëÿöèÿ äðàéâåðàПрименение OMS или FreeMIDI в качестве MIDI
35Проведение коммутации и установка драйверов для Macintoshкомпьютер Macintosh.Óñòàíîâêè äëÿ îïåðàöèîííîé ñèñòåìû OMSЕсли вы используете FreeMIDI, то
36Проведение коммутации и установка драйверов для Macintoshfig.3-8_356Выберите мышью установку “Open” из меню File.В директории OMS Setting кото-рую в
37Проведение коммутации и установка драйверов для Macintoshfig.OMS310Попробуйте передвинуть фейдер на инструменте PCR. Если стрел-ка, расположенная ря
38Проведение коммутации и установка драйверов для MacintoshFreeMIDI установки1Используйте кабель USB для подключения PCR к вашему компьютеру.1. Выключ
39Проведение коммутации и установка драйверов для Macintoshfig.FreeMIDI_408Попробуйте переместить фейдер на инструменте PCR. Если номер 2 или 3 справа
40 Äëÿ çàìåòîê
41ÎïåðàöèèИнструмент PCR-M1 представляет собой контроллер, который передаёт MIDI сообщения. Вы не можете производить звуки, имея только один PCR-M1 са
6ÑîäåðæàíèåКомплектация ... 10Таблица операционных действий ... 11
42Áàçîâàÿ êîììóòàöèÿ è ïðîõîæäåíèå MIDI ñèãíàëàUSB êîììóòàöèÿ ñ êîìïüþòåðîì - ïîñûëêà MIDI ñîîáùåíèé íà âàøå ïðîãðàììíîå ïðèëîæåíèåfig.connect-basic*
43Базовая коммутация и прохождение MIDI сигналаUSB êîììóòàöèÿ ñ êîìïüþòåðîì - èñïîëüçîâàíèå PCR-M1 â êà÷åñòâå MIDI èíòåðôåéñà* Если вы хотите использо
44Базовая коммутация и прохождение MIDI сигналаÑëó÷àè èñïîëüçîâàíèÿ MIDI êîììóòàöèèfig.diagram* Чтобы избежать сбоя в работе оборудования или поврежде
45PCR-M1PCUSBEDIROL PCREDIROL PCR MIDI OUTEDIROL PCR 2EDIROL PCR 1EDIROL PCR MIDI INMIDI OUTMIDI INMIDI OUTMIDI INPCR-M1PCUSBEDIROL PCREDIROL PCR MIDI
46Входы/Выходы устройстваДва порта MIDI* Два порта MIDI возможны только в том случае, если вы используете соединение по шине USB (стр. 42–43). Когда
47Ïðèìåíåíèå ôóíêöèè MIDIÒàáëèöà ðàáî÷èõ ðåæèìîâВы можете переключать режимы в любой момент работы с инструментом, как показано ниже в таблице.Возврат
48Применение функции MIDIвы хотите вернуться к режиму воспроизведения до момента завершения какой-либо уста-новки или операции, то нажмите ещё раз кно
49Применение функции MIDIÏîëåçíûå ôóíêöèè ïðè âîñïðîèçâåäåíèèfig .MEMOИграя на клавиатуре, сдвиньте джойстик PITCH Bender влево, чтобы понизить высоту
50Применение функции MIDIÓñòàíîâêà ïåðåäàþùèõ MIDI êàíàëîâЧтобы вы могли контролировать звучание внешнего звукового модуля с инструмента PCR-M1, необх
51Применение функции MIDIРежим OMNIЕсли у вас включен (установка ON) режим Omni, то все сообщения будут передаваться по текущему MIDI каналу, независи
7СодержаниеОперации ... 41Базовая коммутация и прохождениеMIDI сигнала...
52Применение функции MIDIÂûáîð çâóêîâ íà çâóêîâîì ìîäóëå (ñîîáùåíèÿ Program Change / Bank Select)Для того, чтобы выбрать звук на вашем звуковом MIDI м
53Применение функции MIDIВЫБОР ПРОГРАММЫ (PROGRAM CHANGE)В этом режиме передаются сообщения, позволяющие выбрать необходимый звук на текущем MIDI ка
54Применение функции MIDIВЫБОР БАНКА ПРОГРАММ (BANK)В данном режиме передаются сообщения (MSB, LSB) выбора номера банка на текущем выбранном канале.
55Применение функции MIDI6Нажмите кнопку [ENTER].Сообщение выбора банка будет передано.Эта установка может быть отменена, если вы нажмёте любую другую
56Применение функции MIDIÈçìåíåíèå óñòàíîâîê ïðîãðàìì ïàìÿòèПри поставке инструмента PCR-M1 с фабрики, его внутренняя память содержит 16 различ-ных ус
57Применение функции MIDIÏåðåäà÷à âñåõ òåêóùèõ çíà÷åíèé óñòàíîâîê êîíòðîëëåðîâ (SNAPSHOT)После того, как вы сделали необходимые установки для выбранны
58Применение функции MIDIÍàçíà÷åíèå MIDI ñîîáùåíèé (EDIT)Вы можете назначить на контроллер следующие, ниже приведенные, функции.Для редактирования MID
59Применение функции MIDIВыбор рабочего режима кнопкиКогда вы проводите установки для функции Assign (стр. 58) в режиме редактирования Edit с целью на
60Применение функции MIDIПараметр NOTE ASSIGNВ этой теме поясняется последовательность назначения нотного сообщения Note на контрол-лер. Кроме того, ч
61Применение функции MIDI Режим Advanced mode 1Режим Advanced mode 1 при назначении нот NOTE ASSIGN позволяет выбрать значение усилия нажатия на клав
8СодержаниеСистемные установки... 91F8 CLOCK ON / OFF (Keyboard: 0) ...
62Применение функции MIDIПараметр ASSIGNВ этой теме поясняется последовательность назначения сообщения послекасания Aftertouch на контроллер. Режим
63Применение функции MIDI Режим Advanced mode 1- 3Режим Advanced mode 1 при назначении функции AFTERTOUCH ASSIGN позволяет выб-рать значение верхнего
64Применение функции MIDIУстановка диапазона значений (верхнего и нижнего пределов)Если в режиме редактирования Edit вы установили тип назначаемой фун
65Применение функции MIDIПараметр CONTROL CHANGE ASSIGNВ этой теме поясняется последовательность назначения сообщения послекасания Aftertouch на контр
66Применение функции MIDI Режим Advanced mode 1Режим Advanced mode 1 при назначении функции CONTROL CHANGE ASSIGN позволяет выбрать значение верхнего
67Применение функции MIDI Режим Advanced mode 2Режим Advanced mode 2 имитирует работу традиционного эффекта вращения динамиков в акустической системе
68Применение функции MIDIПараметр PROGRAM CHANGE ASSIGNВ этой теме поясняется методика назначения сообщения выбора номера программы Program Change на
69Применение функции MIDI9Нажмите кнопку [ENTER].* Если вы назначаете режим Basic на контроллеры [S1] – [S8], [R1] – [R8], или [P2], то при их перемещ
70Применение функции MIDI12. Введите номер программы звука.13. Нажмите кнопку [ENTER].На дисплее отобразится "Р-."14. Выберите выходной порт
71Применение функции MIDIПараметр RPN / NRPN ASSIGNВ этой теме поясняется методика назначения сообщений RPN или NRPN на контроллер.fig.edt21Нажмите кн
9 Äëÿ çàìåòîê
72Применение функции MIDI9Нажмите кнопку [ENTER].fig.BANK-310Используйте колесо [VALUE], кнопки [DEC] [INC] или клавиши [0] - [F], чтобы выбрать необх
73Применение функции MIDI Режим Advanced modeВ режиме Advanced mode при назначении RPN/NRPN вы можете выбрать верхний и ниж-ний предела изменения зна
74Применение функции MIDIПараметр Sys Ex. ASSIGNВ этой теме поясняется методика назначения системного эксклюзивного сообщения на конт-роллер. Режим A
75Применение функции MIDI6Убедитесь в том, что на дисплее правильно отображёна введённая информация, и затем нажмите кнопку [ENTER].Далее продолжите п
76Применение функции MIDI15. Если вы проводите назначение на кнопку, то выберите для неё рабочий режим.(Выбор рабочего режима кнопки (стр. 59))Темы м
77Применение функции MIDI Определение места размещения выбранных данныхВ данной теме описывается, как выбрать местоположение и тип необходимой вам по
78Применение функции MIDI Ввод данных канала/блокаЕсли системное эксклюзивное сообщение включает номер MIDI канала или номер GS блока, то в данной те
79Применение функции MIDIПримеры назначений системах эксклюзивных сообщений• GM2 System On (стр. 79)• Master Volume (стр. 80)• Bend Pitch Control (стр
80Применение функции MIDI Master VolumeF0 7F 7F 04 01 vL vM F7Поскольку сообщение мастер-громкости Master Volume находится в диапазоне 00 00-7F 7F, т
81Применение функции MIDI Bend Pitch ControlПоскольку сообщение изменения высоты тона GS Bend Pitch Control занимает диапазон дан-ных 40H-58H (0-24 s
10ÊîìïëåêòàöèÿКомплект поставки PCR-M1 включает в себя перечисленные ниже позиции комплектации. После распаковки инструмента убедитесь в наличии всех
82Применение функции MIDI15. Введите тем же способом восьмой байт информации.16. Поскольку девятый байт является областью данных, нажмите клавишу [DAT
83Применение функции MIDIПараметр TEMPO ASSIGNВы можете назначить контроллер для регулировки значения темпа (20-250) с помощью сообщения F8 Clock.* Чт
84Применение функции MIDIÊîïèðîâàíèå íàçíà÷åíèÿ MIDI ñîîáùåíèÿ (ASSIGN COPY)Данная тема поясняет процесс копирования назначений с одного контроллера н
85Применение функции MIDIÎòìåíà íàçíà÷åíèÿ MIDI ñîîáùåíèÿ (NO ASSIGN)Вы можете отменить MIDI сообщение, назначенное на контроллер. Как только будет пр
86Применение функции MIDIÑîõðàíåíèå íàáîðà òåêóùèõ óñòàíîâîê â âèäå ïðîãðàììû (SAVE)Эта тема описывает процедуру сохранения установок временной текуще
87Применение функции MIDIÇàãðóçêà è âûãðóçêà ïîëíîãî îáúåìà äàííûõ â èíñòðóìåíò (BULK)Процедура работы с массивом данных Bulk dump позволяет передават
88Применение функции MIDIfig.rs15Убедитесь в том, что на дисплее правильно отображёна введённая инфор-мация, и затем нажмите кнопку [ENTER].Третья циф
89Применение функции MIDI Режим передачи данных (Transmit )fig.edt21Нажмите кнопку [EDIT].На дисплее отобразится следующая информация: "EDT.&quo
90Применение функции MIDIÇàùèòà ïðîãðàììû îò íåñàíêöèîíèðîâàííîãî óäàëåíèÿ äàííûõ (PROTECT)Если вы используете установку ON для защиты Protect , то оп
91Ñèñòåìíûå óñòàíîâêèСуществуют разнообразные системные установки для PCR-M1, которые вы можете применять.fig.e dt21Нажмите кнопку [EDIT].На дисплее о
11Òàáëèöà îïåðàöèîííûõ äåéñòâèéДействия до начала работыИнсталляция драйверастр. 18, стр. 31Установки стр. 45Выполняемые функциональные действия стр.
92Системные установкиF8 CLOCK ON / OFF (Keyboard: 0)Проделайте шаги процедуры 1 - 3.fig.hyo4. Используя колесо [VALUE], кнопки [DEC] [INC] или клавиши
93Системные установкиKEYBOARD PORT SET (Keyboard: 4)Проделайте шаги процедуры 1 - 3.4. Используя колесо [VALUE], кнопки [DEC] [INC] или клавиши [1] -
94Системные установкиFACTORY RESET (Keyboard: 8)Проделайте шаги процедуры 1 - 3.fig.rst4. На дисплее отобразится “RST”.fig.yes5. Нажмите кнопку[ENTE
95Системные установкиVALUE ENCODER (Keyboard: A)Данная установка выбирает параметр, который передаётся как кодированное значение VALUE.Установка “VALU
96Ðåæèì V-LINKКогда светится кнопка [SHIFT] (активирована функция SHIFT ON), нажатием кнопки [V-LINK] (B3) будет осуществляться передача инструментом
97ÏðèëîæåíèÿВ данной главе даётся информация о возможных причинах неполадок и другие полезные рекомендации. Настоятельно советуем прочитать данный мат
98Óñòàíîâêè ïàìÿòèПри фабричных поставке, набор звуков GM2 имеет следующие установки контроллеров.Используйте прилагаемые шаблоны установок.Возможны т
99Установки памятиMCR-8 MODE 3 (SONAR) SETКогда вы используете данный набор программ, то переключите инструмент PCR-M1 в режим Режим OMNI (стр. 51) &
100Установки памятиMCR-8 MODE 4 (Cubase 5/SX) SETКогда вы используете данный набор программ, то переключите инструмент PCR-M1 в режим Режим OMNI (стр
101Установки памятиH-COMPATIBLE (ProTools LE, Digital Performer) SET (MEMORY: 9)Когда вы используете данный набор программ, то переключите инструмент
Commentaires sur ces manuels