Roland HP103e Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Les dispositifs de saisie Roland HP103e. Roland HP103e User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 224
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Owner’s Manual (p. 1)
Bedienungsanleitung (p. 37)
Mode d’emploi (p. 73)
Manuale dell’utente (p. 109)
Manual del Usuario (p. 145)
Handleiding (p. 181)
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form
without the written permission of ROLAND CORPORATION.
HP103_e.book Page 1 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 223 224

Résumé du contenu

Page 1

Owner’s Manual (p. 1) Bedienungsanleitung (p. 37) Mode d’emploi (p. 73) Manuale dell’utente (p. 109) Manual del Usuario (p. 145) Handleiding (p. 181)

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

HP103e/102e – Before You Start Playing 8 Before You Start Playing Connecting the Pedal Cable Connect the pedal cable to the Pedal jack on the bottom

Page 3 - Owner’s Manual

HP103e/102e – Chapitre 5. Changer divers réglages98Changer l’accord globalLorsque vous jouez avec d’autres instruments, vous pouvez accorder la hauteu

Page 4 - Using the unit safely

Chapitre 5. Changer divers réglages99FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISAppliquer la pédale forte à la section gauche du clavierSi vo

Page 5

HP103e/102e – Chapitre 5. Changer divers réglages100Utiliser la fonction V-LINKVous pouvez brancher le HP103e/102e à un appareil de trai-tement d’imag

Page 6 - Important notes

Chapitre 6. Connexion d’appareils externes101FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISChapitre 6. Connexion d’appareils externesConnexion à

Page 7 - Contents

HP103e/102e – Chapitre 6. Connexion d’appareils externes102Connexion d’appareils MIDIEn branchant un appareil MIDI, vous pouvez échanger des données d

Page 8 - Panel Descriptions

Chapitre 6. Connexion d’appareils externes103FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Choisir le canal de transmission MIDILa norme MIDI u

Page 9 - Rear Panel

HP103e/102e – Dépannage104DépannageSi vous rencontrez un problème, commencez par lire ce qui suit.Impossible de mettre le piano sous tensionLe cordon

Page 10 - Before You Start Playing

Dépannage105FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISLe grave est étrange ou produit une résonance avec vibrationLors de l’écoute avec les

Page 11 - Using the Headphones Hook

HP103e/102e – Liste des opérations106Liste des opérationsNo. Opération/paramètre Boutons PageAppuyez simultanément sur les boutons [Split] et [Reverb]

Page 12 - About the Adjuster

Fiche technique107FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFiche technique* En vue d’améliorer le produit, les caractéristiques techniques

Page 13 - Listening to Internal Songs

Before You Start Playing 9 ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Connecting Headphones The HP103e/102e has two jacks for plugging in headphon

Page 14 - Listening to the Demo Songs

HP103e/102e – Fiche technique108HP103_e.book Page 108 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM

Page 15 - Chapter 2. Performance

Manuale dell’utenteGrazie e congratulazioni per avere scelto il pianoforte digitale HP103e/102e della Roland.Caratteristiche principaliTimbri di piano

Page 16

Usare lo strumento senza rischi001• Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente...

Page 17

ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANO• I bambini dovrebbero essere assistiti da un adulto fino a quando non siano in grado di seguire le

Page 18 - Together (Dual Play)

HP103e/102e – Note importanti112Note importantiOltre a quanto specificato in “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” e “Usare lo strumento senza rischi” (p. 1

Page 19 - Keyboard Area

Sommario113ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOSommarioUsare lo strumento senza rischi ... 110Note impo

Page 20 - Using Metronome

HP103e/102e – Descrizione dei pannelli114Descrizione dei pannelliPannello anteriore1.Interruttore [Power On]Accende e spegne l’apparecchio (p. 117).2.

Page 21 - C4 C5 C6C3C4 C5C3 C6

Descrizione dei pannelli115ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOPannello posteriore1.Connettori MIDI Out/InCollegateli ai dispositivi MI

Page 22 - Changing the Tempo

HP103e/102e – Prima di iniziare a suonare116Prima di iniziare a suonareCollegare il cavo dei pedaliCollegate il cavo dei pedali al connettore Pedal ch

Page 23 - Separately

Prima di iniziare a suonare117ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOCome collegare le cuffieL’HP103e/102e è dotato di due connettori per

Page 24 - Recording a New Song

HP103e/102e – Before You Start Playing10About the PedalsThe pedals have the following functions, and are used mainly for piano performance.Damper peda

Page 25 - Recording Along with a Song

HP103e/102e – Prima di iniziare a suonare118Informazioni sui pedaliI pedali hanno le seguenti funzioni e servono principalmente per le esecuzioni di p

Page 26

Capitolo 1. Ascoltare le song interne e le demo119ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOCapitolo 1. Ascoltare le song interne e le demoAs

Page 27 - (Function)

HP103e/102e – Capitolo 1. Ascoltare le song interne e le demo120Ascoltare le demo songPotete ascoltare varie demo song tra cui quelle che presen-tano

Page 28 - Pitches (Master Tuning)

Capitolo 2. Esecuzione121ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOCapitolo 2. EsecuzioneSuonare utilizzando vari timbriL’HP103e/102e contien

Page 29 - Changing During Performance

HP103e/102e – Capitolo 2. Esecuzione122Aggiungere profondità al suono (Grand Space)L’HP103e/102e è dotato di una funzione “Grand Space” che vi permett

Page 30 - Using the V-LINK function

Capitolo 2. Esecuzione123ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOApplicare effetti al suono Aggiungere riverberazione al suono (Reverb)Appl

Page 31 - Connecting to a Computer

HP103e/102e – Capitolo 2. Esecuzione124Utilizzare due timbri simulta-neamente (Dual Play)L’esecuzione “Dual Play” consiste nel suonare simultanea-ment

Page 32 - Connecting MIDI Devices

Capitolo 2. Esecuzione125ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOSuonare timbri diversi con la mano destra e sinistra (Split)La funzione “S

Page 33

HP103e/102e – Capitolo 2. Esecuzione126Utilizzare il metronomo Come far suonare il metronomoL’HP103e/102e è dotato di un metronomo incorporato.Quando

Page 34 - Troubleshooting

Capitolo 2. Esecuzione127ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANODividere la tastiera in due parti per esecuzioni a quattro mani (modo Twin

Page 35 - Error Messages/Other Messages

Chapter 1. Enjoying the Internal Songs and Demo11ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHChapter 1. Enjoying the Internal Songs and DemoListening

Page 36 - Easy Operation List

HP103e/102e – Capitolo 3. Suonare sulle song interne128Capitolo 3. Suonare sulle song interneDi seguito viene spiegato come suonare sulle song interne

Page 37 - Main Specifications

Capitolo 3. Suonare sulle song interne129ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOSuonare le due mani separa-tamenteLe song interne vi perme

Page 38

HP103e/102e – Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione130Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzionePotete facilmente registrare le vostre esecuzio

Page 39 - Bedienungsanleitung

Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione131ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOArrestate la registrazione7.Premete il pulsante [Play

Page 40

HP103e/102e – Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione132Selezionare e registrare separatamente la traccia di ogni mano Il registratore dell’HP103e

Page 41 - VORSICHT

Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni133ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOCapitolo 5. Cambiare varie impostazioniCambiare la risona

Page 42 - Wichtige Hinweise

HP103e/102e – Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni134Accordare secondo le intonazioni di altri strumenti(Master Tuning)In situazioni in cui suonate

Page 43 - Inhaltsverzeichnis

Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni135ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOValoriImpostazione all’accensioneOn* Questo effetto funzi

Page 44 - Bedienfeld

HP103e/102e – Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni136 Disabilitare i pulsanti quando utilizzate un timbro diverso da quello di pianoforte (Tone Loc

Page 45 - Rückseite

Capitolo 6. Collegare dispositivi esterni137ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOCapitolo 6. Collegare dispositivi esterniCollegare appa

Page 46 - Vorbereitung

HP103e/102e – Chapter 1. Enjoying the Internal Songs and Demo12Listening to the Demo SongsYou can listen to various demo songs, including those dem-on

Page 47 - Lautstärke und Klangfarbe

HP103e/102e – Capitolo 6. Collegare dispositivi esterni138Come collegare dispositivi MIDICollegando dei dispositivi MIDI esterni e scambiando i dati d

Page 48 - Über die Einstellschraube

Capitolo 6. Collegare dispositivi esterni139ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANO Impostazioni del canale MIDI sendIl MIDI è dotato di s

Page 49 - Abspielen der internen

HP103e/102e – Risoluzione dei problemi140Risoluzione dei problemiSe pensate che vi sia qualche problema, leggete la seguente sezione.L’apparecchio non

Page 50 - Anhören der Demosongs

Risoluzione dei problemi141ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOLa gamma dei bassi risulta strana o si sente una risonanza vibranteSe as

Page 51 - Einstellen der Anschlag

HP103e/102e – Elenco delle operazioni142Elenco delle operazioniN. Operazione Pulsanti PaginaPremete simultaneamente i pulsanti [Split] e [Reverb] e po

Page 52

Principali caratteristiche tecniche143ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOPrincipali caratteristiche tecniche* Al fine di migliorare il

Page 53 - E, G#, B

HP103e/102e – Principali caratteristiche tecniche144HP103_e.book Page 144 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM

Page 54 - Stapeln zweier Klänge (Dual

Manual del UsuarioGracias y enhorabuena por adquirir el Piano Digital Roland HP103e/102e.Características principalesSonidos de piano con una resonanci

Page 55 - (Split-Modus)

Utilizar la unidad de forma segura001• Antes de utilizar este equipo, lea las siguientes instrucciones y el Manual del usuario...

Page 56 - Verwendung des Metronoms

ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL• En hogares con niños pequeños, un adulto deberá supervisar siempre la utilización del equipo hasta que e

Page 57

Chapter 2. Performance13ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHChapter 2. PerformancePerforming with a Variety of SoundsThe HP103e/102e contains

Page 58 - Ändern des Tempos

HP103e/102e – Notas importantes148Notas importantesAdemás de los artículos indicados en las secciones IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS y “Utilizar la uni

Page 59 - Separate Wiedergabe der

Contenido149ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLContenidoUtilizar la unidad de forma segura ...146Notas impo

Page 60 - Aufnahme eines neuen

HP103e/102e – Descripciones del panel150Descripciones del panelPanel frontal1.Conmutador [Power On]Activa y desactiva el equipo (p. 153).2.Mando [Volu

Page 61 - Aufnahme mit einem

Descripciones del panel151ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLPanel posterior1.Conectores MIDI Out/InSe conectan a dispositivos MIDI externos

Page 62 - Löschen einer Aufnahme

HP103e/102e – Antes de empezar a tocar152Antes de empezar a tocarConectar el cable del pedalConecte el cable de pedal en el jack Pedal en el panel inf

Page 63 - Kapitel 5. Weitere Funktionen

Antes de empezar a tocar153ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLConectar los AuricularesEl HP103e/102e dispone de dos jacks para conectar auric

Page 64 - (Stimmung)

HP103e/102e – Antes de empezar a tocar154Acerca de los pedalesLos pedales tienen las siguientes funciones y se utilizan prin-cipalmente para interpret

Page 65 - Space”-Modus’

Capítulo 1. Disfrutar de las canciones internas y de 155ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLCapítulo 1. Disfrutar de las canciones internas y

Page 66 - Funktion

HP103e/102e – Capítulo 1. Disfrutar de las canciones internas y de demostración156Escuchar las canciones de demostraciónPuede escuchar varias cancione

Page 67 - Computer

Capítulo 2. Interpretación157ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLCapítulo 2. InterpretaciónInterpretar con una gran variedad de sonidosEl HP10

Page 68 - Arbeiten mit MIDI-Geräten

HP103e/102e – Chapter 2. Performance14Adding a Sense of Depth to the Sound (Grand Space)The HP103e/102e includes a “Grand Space” function that allows

Page 69

HP103e/102e – Capítulo 2. Interpretación158Añadir sensación de profundidad al sonido (Grand Space)El HP103e/102e incluye una función “Grand Space” que

Page 70 - Fehlersuche

Capítulo 2. Interpretación159ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLAplicar efectos al sonido Añadir reverberación al sonido (Reverb)Aplicando el

Page 71 - Fehler- und andere Meldungen

HP103e/102e – Capítulo 2. Interpretación160Reproducir dos sonidos con-juntamente (Dual Play)La reproducción simultánea de dos sonidos al pulsar una te

Page 72

Capítulo 2. Interpretación161ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLTocar diferentes sonidos con las manos izquierda y derecha (Split)Dividir el

Page 73 - Technische Daten

HP103e/102e – Capítulo 2. Interpretación162Utilizar el metrónomo Hacer sonar el metrónomoEl HP103e/102e dispone de un metrónomo integrado.Durante la r

Page 74

Capítulo 2. Interpretación163ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLDividir el teclado en dos secciones para interpretaciones con cuatro manos (m

Page 75 - Mode d’emploi

HP103e/102e – Capítulo 3. Interpretar junto con las canciones internas164Capítulo 3. Interpretar junto con las canciones internasAquí se explica cómo

Page 76 - CONSIGNES DE SECURIT

Capítulo 3. Interpretar junto con las canciones internas165ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLTocar cada mano por separadoLas canciones inter

Page 77 - PRUDENCE

HP103e/102e – Capítulo 4. Grabar su interpretación166Capítulo 4. Grabar su interpretaciónPuede grabar fácilmente sus interpretaciones.Puede reproducir

Page 78 - Remarques importantes

Capítulo 4. Grabar su interpretación167ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLDetener la grabación7.Pulse el botón [Play]o [Rec]. La grabación se

Page 79 - Sommaire

Chapter 2. Performance15ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHApplying Effects to the Sound Adding Reverberation to the Sound (Reverb)By applyi

Page 80 - Description

HP103e/102e – Capítulo 4. Grabar su interpretación168El botón de la pista para la que grabará a continuación par-padeará.Seleccionar la pista para gra

Page 81 - Face arrière

Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes169ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLCapítulo 5. Cambiar distintos ajustesModificar la resonancia el pe

Page 82 - Avant de commencer à jouer

HP103e/102e – Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes170Sintonizar con la afinación de otros instrumentos (Master Tuning)En situaciones como cuando toqu

Page 83 - Réglage du volume et du

Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes171ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLValoresAjuste por defecto On* Este efecto sólo funciona con los to

Page 84 - Dispositif de réglage

HP103e/102e – Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes172Evitar que los ajustes cambien durante la interpretación Desactivarlo todo excepto el piano (Pan

Page 85 - Ecouter les morceaux

Capítulo 6. Conectar dispositivos externos173ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLCapítulo 6. Conectar dispositivos externosConectar a un Equip

Page 86 - Ecouter les morceaux de

HP103e/102e – Capítulo 6. Conectar dispositivos externos174Conectar dispositivos MIDIConectando un dispositivo MIDI externo e intercambiando informaci

Page 87 - Chapitre 2. Exécution

Capítulo 6. Conectar dispositivos externos175ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL Activar y desactivar Local ControlAl conectar un secuenciad

Page 88 - Ajouter de la dynamique au

HP103e/102e – Solucionar Problemas176Solucionar ProblemasSi piensa que existe un problema, primero lea esto.El equipo no se activa¿El cable de aliment

Page 89

Solucionar Problemas177ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLLa gama de bajos sueña extraña, o hay una resonancia de vibraciónAl escuchar con al

Page 90 - Superposer deux sons (Dual)

HP103e/102e – Chapter 2. Performance16Playing Two Sounds Together (Dual Play)Simultaneously playing two tones when one key is pressed is called “Dual

Page 91

HP103e/102e – Lista de funcionamiento fácil178Lista de funcionamiento fácilNº Si quiere Botones PáginaPulse los botones [Split] y [Reverb] simultáneam

Page 92 - Utilisation du métronome

Especificaciones principales179ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLEspecificaciones principales* Con el objetivo de mejorar el producto, las e

Page 93

HP103e/102e – Especificaciones principales180HP103_e.book Page 180 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM

Page 94 - Changer le tempo

HandleidingBedankt voor en gefeliciteerd met uw aankoop van de digitale Roland-piano HP103e/102e.Belangrijkste kenmerkenPianoklanken met een superieur

Page 95 - Ecouter séparément la partie

Veilig gebruik van dit product001• Lees, alvorens dit product te gebruiken, de vol-gende punten en de rest van deze handleiding door...

Page 96 - Enregistrer un nouveau

NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS• In gezinnen met kleine kinderen moeten de ouders de kroost zo lang helpen bij het bed

Page 97 - Enregistrer avec un morceau

HP103e/102e – Belangrijke opmerkingen184Belangrijke opmerkingenLees naast “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” en “Veilig gebruik van dit product” (blz. 18

Page 98 - Effacer une exécution

Inhoud185NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSInhoudVeilig gebruik van dit product... 18

Page 99 - Réglages fins

HP103e/102e – Voorzieningen op de panelen186Voorzieningen op de panelenFrontpaneel1.[Power On]-schakelaarHiermee schakelt u het instrument in en uit (

Page 100 - Changer l’accord global

Voorzieningen op de panelen187NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSAchterpaneel1.MIDI Out/In-connectorsHier kunt u andere MI

Page 101 - Changer le mode

Chapter 2. Performance17ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHPlaying Different Tones with the Left & Right Hands (Split)Dividing the keybo

Page 102 - Utiliser la fonction V-LINK

HP103e/102e – Voorbereiding188VoorbereidingPedaalkabel aansluitenSluit de pedaalkabel op de Pedal-connector aan de onderzijde (achteraan) van het inst

Page 103 - Connexion à un ordinateur

Voorbereiding189NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSHoofdtelefoon aansluitenDe HP103e/102e is uitgerust met twee hoofdtelef

Page 104 - Connexion d’appareils MIDI

HP103e/102e – Voorbereiding190Over de pedalenEr zijn drie pedalen, die –met name bij het gebruik van pia-noklanken– de volgende functies hebben:Demper

Page 105 - FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS

Hoofdstuk 1. Beluisteren van de interne stukken en de 191NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSHoofdstuk 1. Beluisteren van d

Page 106 - Dépannage

HP103e/102e – Hoofdstuk 1. Beluisteren van de interne stukken en de demo192Luisteren naar de demo-songsUw instrument bevat verschillende songs, die de

Page 107

Hoofdstuk 2. Zelf spelen193NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSHoofdstuk 2. Zelf spelenAndere klanken kiezenDe HP103e/102e

Page 108 - Liste des opérations

HP103e/102e – Hoofdstuk 2. Zelf spelen194Meer diepte voor het geluid (Grand Space)De HP103e/102e biedt een “Grand Space”-functie die voor een geluid z

Page 109 - Fiche technique

Hoofdstuk 2. Zelf spelen195NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSDigitale effecten gebruiken Geluid van galm voorzien (Reverb

Page 110 - HP103e/102e – Fiche technique

HP103e/102e – Hoofdstuk 2. Zelf spelen196Twee klanken tegelijk bespelen (Dual)U kunt ook twee klanken tegelijk bespelen. Hier en daar noe-men we dit “

Page 111 - Manuale dell’utente

Hoofdstuk 2. Zelf spelen197NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSVerschillende klanken voor de linker-/rechterhand (Split)U k

Page 112

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REM

Page 113 - ITALIANO ITALIANO ITALIANO

HP103e/102e – Chapter 2. Performance18Using Metronome Sounding the MetronomeThe HP103e/102e features a built-in metronome.While a song plays back, the

Page 114 - Note importanti

HP103e/102e – Hoofdstuk 2. Zelf spelen198Metronoom gebruiken Werken met de metronoomDe HP103e/102e bevat een metronoom.Indien nodig, tikt de metronoom

Page 115 - Sommario

Hoofdstuk 2. Zelf spelen199NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSSplitsen van het klavier in twee helften voor quatre-mainsst

Page 116 - Descrizione dei pannelli

HP103e/102e – Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken200Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukkenLaten we nu kijken wat je moet doen om met

Page 117 - Pannello posteriore

Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken201NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSAparte weergave van de twee partijenU k

Page 118 - Prima di iniziare a suonare

HP103e/102e – Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen202Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemenU kunt ook eigen muziek (of versies van bestaande stukken) opnemen.En nat

Page 119 - Regolare il volume e la

Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen203NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSStop de opname7.Druk op de [Play]- of [Rec]-knop. De [

Page 120 - Informazioni sul regolatore

HP103e/102e – Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen204Aparte opname van de lin-ker- en rechterhand We hadden het er al over dat de Recorder van de HP103e/102

Page 121 - Ascoltare le song interne

Hoofdstuk 5. Andere handige functies205NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSHoofdstuk 5. Andere handige functiesPedaalresona

Page 122 - Ascoltare le demo song

HP103e/102e – Hoofdstuk 5. Andere handige functies206Algemene stemming (Master Tune)Als u nauwelijks of helemaal niet te stemmen akoestische instrumen

Page 123 - Capitolo 2. Esecuzione

Hoofdstuk 5. Andere handige functies207NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSToewijzen van het demperpedaal aan de linker kla

Page 124

Chapter 2. Performance19ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHSplitting the Keyboard Into Two Sections for Four-Hand Performances (Twin Piano M

Page 125

HP103e/102e – Hoofdstuk 5. Andere handige functies208V-LINK-functie gebruikenDoor de HP103e/102e op een V-LINK-compatibel videoap-paraat aan te sluite

Page 126 - Play (Dual Balance)

Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten209NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSHoofdstuk 6. Werken met externe apparatenAa

Page 127

HP103e/102e – Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten210MIDI-apparaten aansluitenDoor dit instrument op een extern MIDI-apparaat aan te slui-ten kun

Page 128 - 2, 43, 4 1, 5

Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten211NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS MIDI-zendkanaal instellenMIDI laat de over

Page 129

HP103e/102e – Verhelpen van storingen212Verhelpen van storingenAls u de indruk hebt dat het instrument niet naar behoren werkt, moet u eerst het volge

Page 130 - Cambiare il tempo

Verhelpen van storingen213NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSDe basnoten klinken vals of zorgen voor bromBij gebruik van d

Page 131 - Suonare le due mani separa

HP103e/102e – Overzicht van de beschikbare functies214Overzicht van de beschikbare functiesNr. U wilt… Knoppen blz.Druk de [Split]- en [Reverb]-knop s

Page 132 - Registrare una nuova song

Specificaties215NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSSpecificaties* Wijzigingen van de specificaties en de afwerking zonder

Page 133 - 256,7,8 4,71 3

216Tone List* A+B: simultaneously playing two tonesYou can change the volume balance between the two tones, refer to “Adjusting the Volume Balance in

Page 134

217Internal Song ListSong No.Song Name Composer CopyrightS. 1 La Fille aux Cheveux de Lin C. Debussy © 2004 Roland CorporationS. 2 Late Night ChopinF.

Page 135 - Effettuare impostazioni

HP103e/102e – Chapter 3. Playing Along with the Internal Songs20Chapter 3. Playing Along with the Internal SongsHere’s how you can play along with the

Page 136 - (Master Tuning)

218* All rights reserved. Unauthorized use of this material for purposes other than private, personal enjoyment is a violation of applicable laws.S. 4

Page 137

219MIDI Implementation ChartFunction...BasicChannelModeNoteNumber :VelocityAfterTouchPitch BendControlChangeProgChangeSystem ExclusiveSystemCommonSyst

Page 138 - Utilizzare la funzione V-LINK

220InformationWhen you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below.As

Page 139 - Come collegare un computer

This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC.For EU CountriesFor CanadaThis Class B digital app

Page 140 - Come collegare dispositivi

RES 407-04 602.00.0049 E/D/F/It/Sp/OlHP103_e.book Page 222 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM

Page 141

Chapter 3. Playing Along with the Internal Songs21ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHPlaying Each Hand SeparatelyThe internal songs allow yo

Page 142 - Risoluzione dei problemi

HP103e/102e – Chapter 4. Recording Your Performance22Chapter 4. Recording Your PerformanceYou can easily record your performances.A recorded performan

Page 143

Chapter 4. Recording Your Performance23ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHStop recording7.Press the [Play] or [Rec] button. Recording will s

Page 144 - Elenco delle operazioni

HP103e/102e – Chapter 4. Recording Your Performance24Selecting and Recording the Track for Each Hand Separately The recorder of the HP103e/102e has tw

Page 145

Chapter 5. Changing Various Settings25ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHChapter 5. Changing Various SettingsChanging the Damper Pedal’s Res

Page 146

HP103e/102e – Chapter 5. Changing Various Settings26Tuning to Other Instruments’ Pitches (Master Tuning)In situations such as when playing ensemble wi

Page 147 - Manual del Usuario

Chapter 5. Changing Various Settings27ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHApplying the Damper Pedal to the Left-hand Keyboard AreaWhen you ar

Page 148

Owner’s Manual Thank you, and congratulations on your choice of the Roland Digital Piano HP103e/102e. Main Features Piano Sounds with Rich Resonance

Page 149 - ATENCIÓN

HP103e/102e – Chapter 5. Changing Various Settings28Using the V-LINK functionConnecting the HP103e/102e to a V-LINK compatible image device allows you

Page 150 - Notas importantes

Chapter 6. Connecting External Devices29ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHChapter 6. Connecting External DevicesConnecting to Audio Equipme

Page 151 - Contenido

HP103e/102e – Chapter 6. Connecting External Devices30Connecting MIDI DevicesBy connecting an external MIDI device and exchanging per-formance data, y

Page 152 - Descripciones del panel

Chapter 6. Connecting External Devices31ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH MIDI Send Channel SettingsMIDI features sixteen MIDI channels, n

Page 153 - Panel posterior

HP103e/102e – Troubleshooting32TroubleshootingIf you think there’s a problem, read this first.The power doesn’t come onIs the power cord connected and

Page 154 - Antes de empezar a tocar

Troubleshooting33ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHThe bass range sounds odd, or there is a vibrating resonanceWhen listening through speak

Page 155 - Ajuste del volumen y brillo

HP103e/102e – Easy Operation List34Easy Operation ListNo. You want to Buttons PagePress the [Split] and [Reverb] buttons simultaneously, and press the

Page 156 - Acerca del Ajustador

Main Specifications35ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHMain Specifications* In the interest of product improvement, the specifications and/

Page 157 - Escuchar las canciones

HP103e/102e – Main Specifications36HP103_e.book Page 36 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM

Page 158 - Escuchar las canciones de

BedienungsanleitungVielen Dank, dass Sie sich für ein Digital-Piano HP103e/102e von Roland entschieden haben.Die wichtigsten FunktionenKlavierklänge m

Page 159 - Capítulo 2. Interpretación

Using the unit safely 001 • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual...

Page 160

Hinweise für eine sichere Handhabung001• Lesen Sie sich vor dem Einsatz dieses Produkts alle Hinweise dieser Seite sowie den Rest dieser Bedienungsanl

Page 161 - ESPAÑOL ESPAÑOL

DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH• In Familien mit kleinen Kindern müssen die Eltern darauf achten, dass die Kinder das Gerät erst dann al

Page 162 - Reproducir dos sonidos con

HP103e/102e – Wichtige Hinweise40Wichtige HinweiseBitte lesen Sie sich außer “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” und “Hinweise für eine sichere Handhabung

Page 163

Inhaltsverzeichnis41DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHInhaltsverzeichnisHinweise für eine sichere Handhabung ... 38Wi

Page 164 - Utilizar el metrónomo

HP103e/102e – Beschreibung der Bedienelemente42Beschreibung der BedienelementeBedienfeld1.[Power On]-SchalterHiermit schalten Sie das Instrument ein u

Page 165

Beschreibung der Bedienelemente43DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHRückseite1.MIDI Out/In-BuchsenSchließen Sie hier andere MIDI-kompatible

Page 166 - Cambiar el tempo

HP103e/102e – Vorbereitung44VorbereitungAnschließen des PedalkabelsSchließen Sie das Pedalkabel an die Pedal-Buchse auf der Rückseite des Instruments

Page 167 - Tocar cada mano por

Vorbereitung45DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHAnschließen eines Kopf-hörersIhr HP103e/102e ist mit zwei Kopfhörerbuchsen versehen. Es kön

Page 168 - Grabar una canción nueva

HP103e/102e – Vorbereitung46Über die PedaleDie Pedale haben –zumal beim Spielen von Klavierklängen– folgende Funktionen:Dämpferpedal (rechts)Verwenden

Page 169

Kapitel 1. Anhören der internen Stücke und Demos47DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHKapitel 1. Anhören der internen Stücke und DemosAbspiel

Page 170 - Eliminar interpretaciones

ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH • In households with small children, an adult should provide supervision until the child is capa-ble of

Page 171 - (Función)

HP103e/102e – Kapitel 1. Anhören der internen Stücke und Demos48Anhören der DemosongsEs stehen mehrere Demosongs zur Verfügung, darunter Stü-cke, welc

Page 172 - Sintonizar con la afinación

Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen49DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHKapitel 2. Und nun dürfen Sie spielenKlanganwahlDas HP103e/102e en

Page 173

HP103e/102e – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen50Hinzufügen einer gewissen ‘Tiefe’ (Grand Space)Das HP103e/102e verfügt über eine so genannte “Gra

Page 174 - Utilizar la función V-LINK

Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen51DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHVerwendung der Digital-Effekte Verwendung des Halleffekts (Reverb)

Page 175 - Conectar a un Equipo de audio

HP103e/102e – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen52Stapeln zweier Klänge (Dual-Modus)Bei Bedarf können Sie zwei Klänge gleichzeitig spielen. Der bet

Page 176 - Conectar dispositivos MIDI

Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen53DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHUnterschiedliche Klänge für die linke/rechte Hand (Split-Modus)Die

Page 177

HP103e/102e – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen54Halten Sie den [Split]-Taster gedrückt, während Sie sowohl [–] als auch [+] betätigen, um wieder

Page 178 - Solucionar Problemas

Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen55DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHAufteilen der Klaviatur für vierhändiges Spiel (Twin-Modus)Die Kla

Page 179

HP103e/102e – Kapitel 3. Spielen zu den internen Stücken56Kapitel 3. Spielen zu den internen StückenSehen wir uns nun an, wie man die internen Klavier

Page 180 - Lista de funcionamiento fácil

Kapitel 3. Spielen zu den internen Stücken57DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHSeparate Wiedergabe der beiden HändeBei Bedarf können Sie sel

Page 181 - Especificaciones principales

HP103e/102e – Important notes 4 Important notes In addition to the items listed under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and “Using the unit safely” (p.

Page 182

HP103e/102e – Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels58Kapitel 4. Aufnehmen Ihres SpielsDas Instrument bietet eine Funktion (Recorder), mit der man sein Spi

Page 183 - Handleiding

Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels59DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHAnhalten der Aufnahme7.Drücken Sie den [Play]- oder [Rec]-Taster. Die

Page 184

HP103e/102e – Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels60Separate Aufnahme der linken und rechten HandAn anderer Stelle wurde bereits erwähnt, dass der Record

Page 185 - NEDERLANDS

Kapitel 5. Weitere Funktionen61DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHKapitel 5. Weitere FunktionenÄndern der DämpferresonanzBei einem akustisch

Page 186 - Belangrijke opmerkingen

HP103e/102e – Kapitel 5. Weitere Funktionen62Angleichen der Stimmung an ein anderes Instrument (Stimmung)Wenn Sie das HP103e/102e zum Begleiten schwer

Page 187

Kapitel 5. Weitere Funktionen63DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHEinstellungVorgabe On* Diese Einstellung gilt nur für Klavierklänge.Zuordn

Page 188 - Voorzieningen op de panelen

HP103e/102e – Kapitel 5. Weitere Funktionen64Verhindern ungewollter Einstellungsänderungen Verriegeln der BedienelementeFast alle Taster und Funktione

Page 189 - Achterpaneel

Kapitel 6. Anbindung externer Geräte65DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHKapitel 6. Anbindung externer GeräteVerwendung externer Audiogeräte

Page 190 - Voorbereiding

HP103e/102e – Kapitel 6. Anbindung externer Geräte66Arbeiten mit MIDI-GerätenWenn Sie das Instrument an einen Sequenzer der MT-Serie anschließen, kann

Page 191 - Volume en helderheid van

Kapitel 6. Anbindung externer Geräte67DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Einstellen des MIDI-KanalsMIDI erlaubt die Datenübertragung auf 16

Page 192 - Over de instelschroef

Contents 5 ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Contents Using the unit safely ... 2

Page 193

HP103e/102e – Fehlersuche68FehlersucheWenn sich das Instrument nicht erwartungsgemäß verhält, versuchen Sie das Problem am besten zuerst anhand der hi

Page 194 - Luisteren naar de demo

Fehlersuche69DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHDie Bassnoten sind falsch oder erzeugen einen BrummtonBei Verwendung der Lautsprecher: Bei e

Page 195 - Hoofdstuk 2. Zelf spelen

HP103e/102e – Übersicht der internen Funktionen70Übersicht der internen FunktionenNr. Einstellen der gewünschten Funktion: Taster SieheDen [Split]- un

Page 196

Technische Daten71DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHTechnische Daten* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankün

Page 197

HP103e/102e – Technische Daten72HP103_e.book Page 72 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM

Page 198 - Twee klanken tegelijk

Mode d’emploiFélicitations et merci d’avoir opté pour le piano numérique Roland HP103e/102e.Caractéristiques principalesSons de piano d’une résonance

Page 199 - Splitpunt instellen

Consignes de sécurité001• Avant d’utiliser ce produit, lisez les instructions données ci-dessous et dans le mode d’emploi...

Page 200 - Metronoom gebruiken

FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS• Avec de jeunes enfants, la présence d’un adulte est indispensable jusqu’à ce que l’enfant puisse

Page 201

HP103e/102e – Remarques importantes76Remarques importantesOutre les informations des sections “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” et “Consignes de sécurit

Page 202 - Tempo instellen

Sommaire77FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISSommaireConsignes de sécurité ... 74Re

Page 203 - Aparte weergave van de

HP103e/102e – Panel Descriptions 6 Panel Descriptions Front Panel 1. [Power On] switch Turns the power on/off (p. 9). 2. [Volume] knob Adjusts the ov

Page 204 - Nieuw stuk opnemen

HP103e/102e – Description78DescriptionPanneau avant1.Commutateur [Power On]Mise sous/hors tension (p. 81).2.Commande [Volume]Détermine le volume globa

Page 205 - Opnemen tijdens de weer

Description79FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFace arrière1.Prises MIDI Out/InCes prises permettent de brancher l’instrument à des

Page 206 - 34,5,6 2,51

HP103e/102e – Avant de commencer à jouer80Avant de commencer à jouerConnexion du câble de pédalierBranchez le câble du pédalier à la prise Pedal sur l

Page 207 - (functies)

Avant de commencer à jouer81FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISBrancher un casqueLe HP103e/102e a deux prises pour casque. Cela perme

Page 208 - Algemene stemming (Master

HP103e/102e – Avant de commencer à jouer82Les pédalesLes pédales ont les fonctions suivantes et servent surtout pour le jeu de piano.Pédale forte (dro

Page 209 - Space’-effect

Chapitre 1. Morceaux internes et démonstrations83FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISChapitre 1. Morceaux internes et démonstrationsEc

Page 210 - V-LINK-functie gebruiken

HP103e/102e – Chapitre 1. Morceaux internes et démonstrations84Ecouter les morceaux de démonstrationVous pouvez écouter divers morceaux de démonstrati

Page 211 - Aansluiten op een computer

Chapitre 2. Exécution85FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISChapitre 2. ExécutionJouer avec différents sonsLe HP103e/102e est doté de 2

Page 212 - MIDI-apparaten aansluiten

HP103e/102e – Chapitre 2. Exécution86Rendre le son plus profond (Grand Space)Le HP103e/102e dispose d’une fonction “Grand Space” qui vous permet d’obt

Page 213

Chapitre 2. Exécution87FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISAjouter des effets au son Ajouter de la réverbération au son (Reverb)L’effe

Page 214 - Verhelpen van storingen

Panel Descriptions 7 ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Rear Panel 1. MIDI Out/In connectors Connect to external MIDI devices to exchange

Page 215 - Fout- en andere boodschappen

HP103e/102e – Chapitre 2. Exécution88Superposer deux sons (Dual)En utilisant deux sons simultanément sur tout le clavier, vous jouez en mode de “super

Page 216 - Nr. U wilt… Knoppen blz

Chapitre 2. Exécution89FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISJouer différents sons avec les mains gauche et droite (Split)Le mode “Split

Page 217 - Specificaties

HP103e/102e – Chapitre 2. Exécution90Utilisation du métronome Faire sonner le métronomeLe HP103e/102e a un métronome interne.Durant la reproduction d’

Page 218

Chapitre 2. Exécution91FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISPartager le clavier en deux sections pour jeu à 4 mainsVous pouvez diviser

Page 219 - Internal Song List

HP103e/102e – Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes92Chapitre 3. Accompagner les morceaux internesVoici comment accompagner des morceaux inter

Page 220 - John Maul

Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes93FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISEcouter séparément la partie d’une mainLes morceaux

Page 221 - MIDI Implementation Chart

HP103e/102e – Chapitre 4. Enregistrer votre jeu94Chapitre 4. Enregistrer votre jeuVous pouvez facilement enregistrer votre jeu.Vous pouvez ensuite éco

Page 222 - Information

Chapitre 4. Enregistrer votre jeu95FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISArrêter l’enregistrement7.Appuyez sur le bouton [Play] ou [Rec]

Page 223

HP103e/102e – Chapitre 4. Enregistrer votre jeu96Enregistrer séparément la partie de chaque main L’enregistreur du HP103e/102e a deux pistes, ce qui v

Page 224

Chapitre 5. Changer divers réglages97FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISChapitre 5. Changer divers réglagesChanger la résonance de la

Modèles reliés HP102e

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire